ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [90] |90.14| 5 Tirokuddesu 3- titthanti   sandhisinghatakesu ca
                  dvarabahasu titthanti  agantvana sakam gharam.
      |90.15| Pahute annapanamhi     khajjabhojje upatthite
                 na tesam koci sarati              sattanam kammapaccaya.
      |90.16| Evam dadanti natinam       ye honti anukampaka
                  sucim panitam kalena           kappiyam panabhojanam
                  idam vo natinam hotu        sukhita hontu natayo.
      |90.17| Te ca tattha samagantva natipeta samagata
                  pahute annapanamhi       sakkaccam anumodare
      |90.18| ciram jivantu no nati       yesam hetu labhamase
                  amhakanca kata puja    dayaka ca anipphala.
      |90.19| Na hi tattha kasi atthi      gorakkhettha na vijjati
                 vanijja tadisi natthi        hirannena kayakayam.
@Footnote: 1 Yu. tameva .  2 Ma. nataka .  3 Ma. tirokuttesu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page160.

Ito dinnena yapenti peta kalakata tahim |90.20| unname 1- udakam vuttham yatha ninnam pavattati evameva ito dinnam petanam upakappati. |90.21| Yatha varivaha pura paripurenti sagaram evameva ito dinnam petanam upakappati. |90.22| Adasi me akasi me natimitta sakha ca me petanam dakkhinam dajja pubbe katamanussaram |90.23| na hi runnam va soko va yavanna paridevana na tam petassa 2- atthaya evam titthanti natayo. |90.24| Ayanca kho dakkhina dinna sanghamhi suppatitthita digharattam hitayassa thanaso upakappati. |90.25| So natidhammo ca ayam nidassito petana puja ca kata ulara balanca bhikkhunamanuppadinnam tumhehi punnam pasutam anappakanti. Tirokuddapetavatthu pancamam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 159-160. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=3206&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=3206&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=90&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=90              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=90              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=437              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=437              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]