ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [131] |131.701| 11 Diṭṭhā tayā nirayā tiracchānayonī
                    petā asurā vāpi 1- manussadevā
                    sayamaddasa kammavipākamattano
                    nessāmi taṃ pāṭaliputtamakkhataṃ
                    tattha gantvā kusalaṃ karohi kammanti.
      |131.702| Atthakā mosi me yakkha   hitakāmosi devate
                    karomi tuyhaṃ vacanaṃ          tvamasi ācariyo me.
      |131.703| Diṭṭhā mayā nirayā tiracchānayonī
                    petā asurā vāpi manussadevā
@Footnote: 1 Ma. Yu. atha vāpi manussā devā.
                    Sayamaddasa kammavipākamattano
                    kāhāmi puññāni anappakānīti.
                    Pāṭaliputtapetavatthu ekādasamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 255-256. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5199              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5199              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=131&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=131              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=131              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=6461              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=6461              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com