ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [18] |18.160| 1 Api sakkova devindo   ramme cittalatavane
                          samanta anupariyasi          nariganapurakkhata
                       Obhasenti disa sabba  osadhi viya taraka
           |18.161| kena tetadiso vanno     kena te idhamijjhati
                       uppajjanti ca te bhoga   ye keci manaso piya
           |18.162| pucchami tam devi mahanubhave
                      manussabhuta kimakasi punnam
                      kenasi evanjalitanubhava
                     vanno ca te sabbadisa pabhasatiti.
      |18.163| Sa devata attamana       moggallanena pucchita
                      panham puttha viyakasi     yassa kammassidam phalam
      |18.164| aham manussesu manussabhuta
                        dasi ahosim parapessiya kule
      |18.165| upasika cakkhumato         gotamassa yasassino
                       tassa me nikkamo asi   sasane tassa tadino
      |18.166| kamam bhijjatu yam kayo       neva atthettha santhanam
                      sikkhapadanam pancannam     maggo sovatthiko sivo
      |18.167| akantako agahano          uju sabbhi pavedito
                      nikkamassa phalam passa         yathidam papunitthika
      |18.168| amantanika rannomhi  sakkassa vasavattino
                  satthi turiyasahassani             patibodham karonti me
      |18.169| alambo gaggamo bhimo    sadhuvadi pasamsiyo
                    Pokkharo ca suphasso ca          vinamokkha ca nariyo
      |18.170| nanda ceva sunanda ca     sonadinna sucimhita
                    alambusa missakesi 1-     pundarikati daruni
      |18.171| enipassa supassa ca      subhadda mudukavadi
                    eta anna ca seyyase   accharanam pabodhika
      |18.172| ta mam kalenupagantva  abhibhasanti devata
                    handa naccama gayama       handa tam ramayamase
      |18.173| nayidam akatapunnanam       katapunnanamevidam
                    asokam nandanam rammam            tidasanam mahavanam
      |18.174| sukham akatapunnanam          idha natthi parattha ca
                    sukhanca katapunnanam          idha ceva parattha ca
      |18.175| tesam sahabyakamanam         kattabbam kusalam bahum
                    katapunna hi modanti        sagge bhogasamanginoti.
                                    Dasivimanam pathamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 26-28. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=529&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=529&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=18&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=18              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=18              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=2145              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=2145              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]