ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

[177] |177.40| 10 Sattiyā viya omaṭṭho    ḍayhamāneva 1- matthake
                               bhavarāgappahānāya            sato bhikkhu paribbajeti.
                                            Vaḍḍhamāno thero.
                                       Uddānaṃ
          gahuratīriyo 2- suppiyo            sopāko ca 3- posiyo ca 4-
          sāmaññakāni kumāputto       kumāputtasahāyako
          gavampati tissatthero               vaḍḍhamāno mahāyasoti.
                                    Vaggo catuttho.
                                    ----------------
@Footnote: 1 Ma. ḍayuhamānova .  2 Yu. gahvaratīriyo .  3 Ma. ceva .  4 Ma. casaddo natthi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 269. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5475              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5475              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=177&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=177              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=177              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=3693              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=3693              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]