ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [269] |269.143|  2 Ye [1]- kho te veghamissena 2-   nānatthena ca kammunā
                              manusse uparundhanti    pharusupakkamā janā
@Footnote: 1 katthaci casaddo dissati .  2 Ma. veṭhamissena.
                              Tepi tatheva kīranti       na hi kammaṃ panassati.
           |269.144| Yaṃ karoti naro kammaṃ        kalyāṇaṃ yadi pāpakaṃ
                              tassa tasseva dāyādo    yaṃ yaṃ kammaṃ pakubbatīti.
                                                Jotidāso thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 290-291. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5912              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5912              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=269&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=269              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=269              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com