ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [302] |302.209| 5 Na ukkhipe no ca parikkhipe pare
                                na okkhipe pāragataṃ na eraye
@Footnote: 1 yassindriyānītipi pāṭho.
                                Na cattavaṇṇaṃ parisāsu byāhare
                                anuddhato sammitabhāṇi subbato.
   |302.210| Susukhumanipuṇatthadassinā  matikusalena nivātavuttinā
                      saṃsevitabuddhasīlinā        nibbānaṃ na hi tena dullabhanti.
                                  Visākho pañcālīputto thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 301-302. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6137              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6137              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=302&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=302              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=302              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com