ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [330] |330.295| 8 Ubhayeneva sampanno    rāhulabhaddoti maṃ vidū
                         yañcamhi putto buddhassa    yañca dhammesu cakkhumā.
      |330.296| Yañca me āsavā khīṇā   yañca natthi punabbhavo
@Footnote: 1 Yu. ...sanditaṃ. Ma. ...bandhitaṃ.
                         Arahā dakkhiṇeyyomhi       tevijjo amataddaso.
      |330.297| Kāmandhā jālasañchannā 1-   taṇhāchadanachāditā
                         pamattabandhunā baddhā       macchāva kumināmukhe.
      |330.298| Taṃ kāmaṃ ahamujjhitvā        chetvā mārassa bandhanaṃ
                         samūlaṃ taṇhaṃ abbuyha        sītibhūtosmi nibbutoti.
                                              Rāhulo thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 313-314. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6380              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6380              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=330&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=330              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=330              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=513              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=513              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com