ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [371] |371.537| 2 Purato pacchato vapi  aparo ce na vijjati
                       ativa phasu bhavati           ekassa vasato vane.
@Footnote: 1 Ma. Yu. viro .   2 Ma. mayanamassa. Yu. mayanama.
    |371.538| Handa eko gamissami   arannam buddhavannitam
                        phasum ekaviharissa       pahitattassa bhikkhuno.
    |371.539| Yogipitikaram rammam           mattakunjarasevitam
                       eko atthavasi khippam      pavisissami kananam.
    |371.540| Supupphite sitavane         sitale girikandare
                       gattani parisincitva   cankamissami ekako.
    |371.541| Ekakiyo adutiyo        ramaniye mahavane
                       kadaham viharissami        katakicco anasavo.
    |371.542| Evam me kattukamassa    adhippayo samijjhatu
                       sadhayissamaham yeva       nanno annassa karako.
    |371.543| Esa bandhami sannaham   pavisissami kananam
                      na 1- tato nikkhamissami  appatto asavakkhayam.
    |371.544| Malute upavayante       site surabhigandhake 2-
                       avijjam dalayissami       nisinno nagamuddhani.
    |371.545| Vane kusumasanchanne      pabbhare nuna sitale
                       vimuttisukhena sukhito        ramissami giribbaje.
    |371.546| Soham paripunnasankappo   cando pannaraso yatha
                       sabbasavaparikkhino       natthidani punabbhavoti.
                                        Ekavihariyo thero.
@Footnote: 1 Yu. ne .    2 Ma. surabhigandhike.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 348-349. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7089&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7089&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=371&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=371              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=371              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=4426              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=4426              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]