ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [375] |375.577| 6 Vivittam appanigghosam   valamiganisevitam
                         seve senasanam bhikkhu          patisallanakarana.
      |375.578| Sankarapunja ahatva    susana rathiyahi ca
                          tato sanghatikam katva       lukham dhareyya civaram.
      |375.579| Nicam manam karitvana             sapadanam kula kulam
                         pindikaya care bhikkhu         guttadvaro susamvuto.
      |375.580| Lukhenapi ca 3- santusse     nannam patthe rasam bahum
@Footnote: 1 Ma. maranaya .   2 Ma. vattate .   3 Ma. lukhenapi va.
                         Rasesu anugiddhassa             jhane na ramati mano.
      |375.581| Appiccho ceva santuttho    pavivitto vase muni
                         asamsattho gahatthehi          anagarehi cubhayam.
      |375.582| Yatha jalo ca mugo ca          attanam dassaye tatha
                         nativelam pabhaseyya 1-     sanghamajjhamhi pandito.
      |375.583| Na so upavade kanci          upaghatam vivajjaye
                         samvuto patimokkhasmim         mattannu cassa bhojane.
      |375.584| Suggahitanimittassa           cittassuppadakovido
                         samatham anuyunjeyya           kalena ca vipassanam.
      |375.585| Viriyasataccasampanno       yuttayogo sada siya
                          na ca appatva dukkhantam 2-  vissasam eyya pandito.
      |375.586| Evam viharamanassa              suddhikamassa bhikkhuno
                         khiyyanti asava sabbe     nibbutincadhigacchatiti.
                                       Upaseno vangantaputto thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 353-354. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7187&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7187&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=375&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=375              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=375              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=5162              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=5162              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]