บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[394] |394.920| 10 Samanassa ahu cinta pupphitamhi mahavane ekaggassa nisinnassa pavivittassa jhayino. |394.921| Annatha lokanathamhi titthante purisuttame iriyam asi bhikkhunam annatha dani dissate. |394.922| Sitavataparittanam hirikopinachadanam mattatthiyam abhunjimsu santuttha itaritare. |394.923| Panitam yadi va lukham appam va yadi va bahum yapanattham abhunjimsu agiddha nadhimucchita. |394.924| Jivitanam parikkhare bhesajje atha paccaye na balham ussuka asum yatha te asavakkhaye. |394.925| Aranne rukkhamulesu kandarasu guhasu ca vivekamanubruhanta vihimsu 1- tapparayana. @Footnote: 1 Po. Ma. vihamsu. |394.926| Nicanivittha 1- subhara mudu atthaddhamanasa abyaseka amukhara atthacintavasanuga. |394.927| Tato pasadikam asi gatam bhuttam nisevitam siniddha teladharava ahosi iriyapatho. |394.928| Sabbasavaparikkhina mahajhayi mahahita nibbuta dani te thera paritta dani tadisa. |394.929| Kusalananca dhammanam pannaya ca parikkhaya sabbakaravarupetam lujjate jinasasanam. |394.930| Papakananca dhammanam kilesananca yo utu upatthita vivekaya ye ca saddhammasesaka. |394.931| Te kilesa pavaddhanta avisanti bahum janam kilanti manne balehi ummattehiva rakkhasa. |394.932| Kilesehabhibhuta te tena tena vidhavita nara kilesavatthusu sayamgaheva 2- ghosite. |394.933| Pariccajitva saddhammam annamannehi bhandare ditthigatani anventa idam seyyoti mannare. |394.934| Dhananca puttabhariyanca chaddayitvana niggata katacchubhikkhahetupi akiccani nisevare. |394.935| Udaravadehakam bhutva sayantuttanaseyyaka katham vattenti 3- patibuddha ya katha satthugarahita. @Footnote: 1 Ma. nica nivittha . 2 Ma. sasangameva. @3 Po. katham vaddhenti. Yu. katha vadenti. |394.936| Sabbakarukasippani cittam katvana 1- sikkhare avupasanta ajjhattam samannatthoti acchati. |394.937| Mattikam telacunnanca udakasanabhojanam gihinam upanamenti akankhanta bahuttaram. |394.938| Dantaponam kapitthanca pupphakhadaniyani ca pindapate ca sampanne ambe amalakani ca |394.939| bhesajjesu yatha vejja kiccakicce yatha gihi ganikava vibhusayam issare khattiya yatha |394.940| nekatika vancanika kutasakkhi avatuka 2- bahuhi parikappehi amisam paribhunjare. |394.941| Lesakappe pariyaye parikappenudhavita jivikattha upayena sankaddhanti bahum dhanam. |394.942| Upatthapenti purisam kammato no ca dhammato dhammam paresam desenti labhato no ca atthato. |394.943| Sanghalabhassa bhandanti sanghato paribahira paralabhopajivanta ahirikava na lajjare. |394.944| Nanuyutta tatha eke munda sanghatiparuta sambhavanamyevicchanti labhasakkaramucchita. |394.945| Evam nanappayatamhi na dani sukaram tatha @Footnote: 1 Ma. cittim katvana. Yu. cittikatvana . 2 Ma. apatuka. Aphusitam va phusitum phusitam vanurakkhitum. |394.946| Yatha kantakatthanamhi careyya anupahano satim upatthapetvana evam game muni care. |394.947| Saritva pubbake yogi tesam vattamanussaram kincapi pacchimo kalo phuseyya amatampadam. |394.948| Idam vatva salavane samano bhavitindriyo brahmano parinibbayi isi khinapunabbhavoti. Parasariyo 1- thero. Uddanam adhimutto parasariyo 1- telukani 2- ratthapalo malunkyaselo ca bhaddiyo anguli dibbacakkhuko. Parasariyo 1- ca dasete visamhi suparikittita 3- gathayo dve sata honti pancatalisauttarinti. Visatinipato nitthito. --------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 394-397. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=8007&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=8007&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=394&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=394 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=394 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=8850 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=8850 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]