ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

                                      Theragathaya timsanipato
     [395] |395.949| 1 Pasadike bahu disva    bhavitatte susamvute
                        isi pandarasagotto        apucchi pussasavhayam 4-.
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. parapariyo .  2 Ma. Yu. telakani .  3 Ma. parikittita.
@4 phussasavhayam.
    |395.950| Kimchanda kimadhippaya       kimakappa bhavissare
                        anagatamhi kalamhi        tam me akkhahi pucchito.
    |395.951| Sunohi vacanam mayham            isi pandarasavhaya
                        sakkaccam upadharehi           acikkhissamyanagatam.
    |395.952| Kodhana upanahi ca            makkhi thambhi satha bahu
                        issuki nanavada ca       bhavissanti anagate.
    |395.953| Annatamanino dhamme     gambhire tiragocara
                        lahuka agaru dhamme           annamannamagarava.
    |395.954| Bahu adinava loke          uppajjissantyanagate
                        sudesitam imam dhammam            kilisissanti dummati.
     |395.955| Gunahinapi sanghamhi         voharanta visarada
                        balavanto bhavissanti         mukhara assutavino.
     |395.956| Gunavantopi sanghamhi        voharanta yathatthato
                        dubbala te bhavissanti      hirimana anatthika.
    |395.957| Rajatam jatarupanca              khettam vatthum ajelakam
                        dasidasanca dummedha     sadiyissantyanagate.
    |395.958| Ujjhanasannino bala   silesu asamahita
                        unnala vicarissanti         kalahabhirata maga
    |395.959| uddhata ca bhavissanti        nilacivaraparuta
                        Kuha thaddha lapa singi     carissantyariya viya.
     |395.960| Telasanhehi kesehi         capala anjanakkhika
                        rathiyaya gamissanti           dantavannakaparuta 1-.
     |395.961| Ajeguccham vimuttehi           surattam arahaddhajam
                        jigucchissanti kasavam       odatesu samucchita.
     |395.962| Labhakama bhavissanti      kusita hinaviriya.
                        Kicchanta vanapatthani       gamantesu vasissare.
     |395.963| Ye ye labham labhissanti      micchajivarata sada
                        te te va anusikkhanta       gamissanti 2- asannata.
    |395.964| Ye ye alabhino labham        na te pujja bhavissare
                        supesalepi te dhire            sevissanti na te tada.
     |395.965| Milakkhurajanam rattam              garahanta sakam dhajam
                        titthiyanam dhajam keci            dharessantyavadatakam 3-.
     |395.966| Agaravo ca kasave          tada tesam bhavissati
                        patisankha ca kasave        bhikkhunam na bhavissati.
     |395.967| Abhibhutassa dukkhena           sallaviddhassa ruppato
                        patisankha mahaghora        nagassasi acintiya.
    |395.968| Chaddanto hi tada disva    surattam arahaddhajam
                        tavadeva bhani gatha         gajo atthopasanhita.
@Footnote: 1 Po. Ma. dantavannikaparuta .   2 Yu. bhajissanti asamyata .   3 Po. Ma.
@dharissantyavadatakam.
     |395.969| Anikkasavo kasavam        yo vattham paridahessati 1-
                        apeto damasaccena           na so kasavamarahati.
     |395.970| Yo ca vantakasavassa         silesu susamahito
                        upeto damasaccena           sa ve kasavamarahati.
     |395.971| Vipannasilo dummedho        pakato kamakariyo
                        vibbhantacitto nissukko    na so kasavamarahati.
     |395.972| Yo ca silena sampanno      vitarago samahito
                        odatamanasankappo         sa ve kasavamarahati.
     |395.973| Uddhato unnalo balo    silam yassa na vijjati
                        odatakam arahati              kasavam kim karissati.
     |395.974| Bhikkhu ca bhikkhuniyo ca         dutthacitta anadara
                        tadinam mettacittanam        nigganhissantyanagate.
     |395.975| Sikkhapentapi therehi      bala civaradharanam
                        na sunissanti dummedha    pakata kamakariya.
     |395.976| Te tatha sikkhita bala    annamannam agarava
                        nadiyissantupajjhaye     khalunko viya sarathim.
     |395.977| Evam anagataddhanam          patipatti bhavissati
                        bhikkhunam bhikkhuninanca         patte kalamhi pacchime.
     |395.978| Pura agacchate etam        anagatam mahabbhayam
                        subbaca hotha sakhila        annamannam sagarava.
@Footnote: 1 Po. Yu. paridahissati. Ma. paridhassati.
     |395.979| Mettacitta karunika      hotha silesu samvuta
                        araddhaviriya pahitatta     niccam dalhaparakkama.
     |395.980| Pamadam bhayato disva         appamadanca khemato
                        bhavethatthangikam maggam         phusanti amatampadanti.
                                             Pussathero 1-.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 397-401. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=8077&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=8077&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=395&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=395              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=395              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=9091              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=9091              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]