ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [32] |32.300| 4 Lata ca sajja pavara ca devata
                 acchimutirajavarassa sirimato
                 suta ca ranno vessavannassa dhita
                 raji mati dhammagunehi sobhita 1-
      |32.301| pancettha nariyo agamamsu nhayitum
                 sitodakam uppalinim sivam nadim
@Footnote: 1 Po. Ma. sobhatha.
                 Ta tattha nhayitva ramitva devata
                 naccitva gayitva sutalatam bravi
      |32.302| pucchami tam uppalamaladharini
                 avelini kancanasannibhattace
                 pitarattambakkhi nabheva sobhane
                 dighayuki kena kato yaso tava
      |32.303| kenasi bhadde patino piyatara
                 visitthakalyanitarassa rupato
                 padakkhina naccagitavadite
                 acikkha no tvam naranari pucchitati.
      |32.304| Aham manussesu manussabhuta
                 ularabhoge kule sunisa ahosim
                 akkodhana bhattu vasanuvattini
                 appamatta uposathe
      |32.305| manussabhuta dahara apavika
                 pasannacitta patimabhiradhayim
                 sadevaram sassuram sadasakam
                 abhiradhayim tamhi kato yaso mama
      |32.306| saham tena kusalena kammuna
                 catubbhi thanesu visesamajjhaga
                 Ayunca vannanca sukham balanca
                 khiddam ratim paccanubhomanappakam
      |32.307| sutam nu tam bhasati yam ayam lata
                 yam no apucchimha 1- akittayino
                 patino kiramhakam visittha narinam
                 gati ca nesam pavara ca devata
      |32.308| patisu dhammam paricarama sabba
                 patibbata yathabhavanti itthiyo
                 patisu dhammam paricarama sabba
                 lacchamase bhasati yam ayam lata
      |32.309| siho yatha pabbatasanugocaro
                 mahindharam pabbatamavasitva
                 pasayha gantva itare catuppade
                 khudde mige khadati mamsabhojano
      |32.310| tatheva saddha idha ariyasavika
                 bhattaram nissaya patim anubbata
                 kodham vadhitva anubhuyya maccheram
                 saggamhi sa modati dhammacariniti.
                     Latavimanam catuttham.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 45-47. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=912&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=912&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=32&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=32              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=32              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=3158              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=3158              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]