ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [461] |461.189| 3 Satīmatī cakkhumatī                bhikkhunī bhāvitindriyā
                       paṭivijjhiṃ padaṃ santaṃ            akāpurisasevitaṃ.
    |461.190| Kiṃ nu jātiṃ na rocesi            jāto kāmāni bhuñjati
                       bhuñjāhi kāmaratiyo           māhu pacchānutāpinī.
    |461.191| Jātassa maraṇaṃ hoti           hatthapādāna chedanaṃ
                       vadhabandhaparikkhepaṃ 1-          jāto dukkhaṃ nigacchati.
    |461.192| Atthi sakyakule jāto         sambuddho aparājito
                       so me dhammamadesesi         jātiyā samatikkamaṃ
    |461.193| dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ         dukkhassa ca atikkamaṃ
                       ariyaṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ             dukkhūpasamagāminaṃ.
    |461.194| Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā          vihariṃ sāsane ratā
                       tisso vijjā anuppattā    kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
    |461.195| Sabbattha vihatā nandi        tamokkhandho padālito
                       evaṃ jānāhi pāpima           nihato tvamasi antaka.
                                                  Upacālā.
                                            Sattakanipāto samatto.
                                                  -----------------
@Footnote: 1 Yu. vadhabandhapariklesaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 467. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9479&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9479&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=461&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=461              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=461              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=4543              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=4543              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]