ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [470] |470.312| 4 Petani bhoti puttani     khadamana tuvam pure
                      tuvam diva ca ratto ca           ativa paritappasi.
   |470.313| Sajja sabbani khaditva   satta puttani brahmani
                      vasitthi 2- kena vannena   na balham paritappasi
   |470.314| bahuni me 3- puttasatani    natisanghasatani ca
                      khaditani atitamse              mama tuyhanca brahmana.
   |470.315| Saham nissaranam natva        jatiya maranassa ca
@Footnote: 1 Ma. bhasasi tvanca me .  2 Yu. vasetthi .  3 Ma. mesaddo natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page484.

Na socami na rodami na caham paritappami 1-. |470.316| Abbhutam vata vasitthi 2- vacam bhasasi edisim kassa tvam dhammamannaya giram bhasasi edisim. |470.317| Esa brahmana sambuddho nagaram mithilam pati sabbadukkhappahanaya dhammam desesi paninam. |470.318| Tassaham brahmana arahato dhammam sutva nirupadhim tattha vinnatasaddhamma puttasokam byapanudim. |470.319| So ahampi gamissami nagaram mithilam pati appeva mam so bhagava sabbadukkha pamocaye. |470.320| Addasa brahmano buddham vippamuttam nirupadhim tassa dhammamadesesi muni dukkhassa paragu |470.321| dukkham dukkhasamuppadam dukkhassa ca atikkamam ariyatthangikam maggam dukkhupasamagaminam. |470.322| Tattha vinnatasaddhammo pabbajjam samarocayi sujato tihi rattihi tisso vijja aphassayi. |470.323| Ehi sarathi gacchahi ratham niyadayahimam arogyam brahmanim vajja pabbajito 3- dani brahmano sujato tihi rattihi tisso vijja aphassayi. |470.324| (tato ca rathamadaya sahassancapi sarathi @Footnote: 1 Po. Ma. na capi paritappayim . 2 Yu. vasetthi . 3 Ma. pabbaji dani brahmano.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page485.

Arogyam brahmanim avoca pabbajito dani brahmano sujato tihi rattihi tisso vijja aphassayi .) 1- |470.325| etancaham assaratham sahassancapi sarathi tevijjam brahmanam sutva punnapattam dadami te. |470.326| Tumheva hotu assaratho sahassancapi brahmani ahampi pabbajissami varapannassa santike. |470.327| Hatthigavassam manikundalanca phitancimam gehavigatam pahaya pita pabbajito tuyham bhunja bhogani sundari tuvam dayadika kule. |470.328| Hatthigavassam manikundalanca rammancimam gehavigatam pahaya pita pabbajito mayham puttasokena addhito 2- ahampi pabbajissami bhatusokena addhita 3- |470.329| so te ijjhatu sankappo yam tvam patthesi sundari uttitthapindo uncho ca pamsukulanca civaram etani abhisambhonti paraloke anasava. |470.330| Sikkhamanaya me ayye dibbacakkhum visodhitam pubbenivasam janami yattha me vusitam pure. @Footnote: 1 Yu. ime patha na dissanti . 2 Yu. addito . 3 Yu. addita.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page486.

|470.331| Tuvam nissaya kalyani 1- theri sanghassa sobhane tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |470.332| Anujanahi me ayye icche savatthim gantave sihanadam nadissami buddhasetthassa santike. |470.333| Passa sundari sattharam hemavannam harittacam adantanam dametaram sambuddhamakutobhayam. |470.334| Passa sundarimayantim vippamuttam nirupadhim vitaragam visamyuttam katakiccamanasavam. |470.335| Baranasito nikkhamma tava santikamagata savika te mahavira pade vandati sundari. |470.336| Tuvam buddho tuvam sattha tuyham dhitamhi brahmana orasa mukhato jata katakicca anasava. |470.337| Tassa te svagatam bhadde tato te aduragatam evam hi danta ayanti satthu padani vandika vitaraga visamyutta katakicca anasava. Sundari.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 483-486. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9821&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9821&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=470&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=470              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=470              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=6197              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=6197              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]