บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
8 Pandarakajatakam 2- [2387] Vikinnavacam aniguyhamantam asannatam aparicakkhitaram bhayantamanveti sayam abodham nagam yatha pandarakam supanno. Yo guyhamantam parirakkhaneyyam moha naro samsati hasamano 3- tam bhinnamantam bhayamanveti khippam nagam yatha pandarakam supanno. Nanumitto garum attham guyham veditumarahati sumitto ca asambuddham sambuddham va anatthava. Vissasamapajjimaham acelam 4- @Footnote: 1 mahatthiyatipi. Ma. mahatthika . 2 Ma. pandaranagajatakam . 3 Yu. bhasamano. @4 Si. Yu. acelo. Samano ayam sammato bhavitatto tassahamakkhim vivarim guyhamattham atitamattho kapanam 1- rudami. Tassaham paramam brahme guyham vacanhimam nasakkhim 2- samyametum tappakkhato hi bhayamagatam mama atitamattho kapanam rudami. Yo ve naro suhadam mannamano guyhamattham samsati dukkuline dosa bhaya athava ragaratto 3- pallitthito 4- balo asamsayam so. Tirokkhavaco asatam pavittho yo sangatisu mudireti vakyam asiviso dummukhotyahu tam naram ara ara samyame tadisamha. Annam panam kasikacandananca manapitthiyo malamucchadananca ohaya gacchamase sabbakame supanna panupagatava tyamha. [2388] Konidha tinnam garaham upeti @Footnote: 1 Yu. kapano . 2 Yu. nasakkhi . 3 Ma. ragaratta . 4 Ma. paslatthato. @Yu. pallittho. Asmimdha loke panabhu nagaraja samano supanno athava tvameva kimkarana pandaraka gahito. [2389] Samano hi me sammatatto ahosi piyo ca me manasa bhavitatto tassahamakkhim vivarim guyhamattham atitamattho kapanam rudami. [2390] Na catthi satto amaro pathabya pannavidha natthi na ninditabba saccena ca 1- dhammena dhitiya damena alabbhamabyaharati naro idha. Matapita parama bandhavanam nassa tatiyo anukampakatthi tesampi guyham paramam na samse mantassa bhedam parisankamano. Matapita bhaginibhataro ca sahaya va yassa honti sapakkha tesampi guyham paramam na samse mantassa bhedam parisankamano. Bhariya ce purisam vajja komari piyabhanini @Footnote: 1 Ma. casaddo natthi. Puttarupayasupeta natisanghapurakkhata tassapi guyham paramam na samse mantassa bhedam parisankamano. [2391] Na guyhamattham vivareyya rakkheyya nam yatha nidhim na hi patukato sadhu guyho attho pajanata. Thiya guyham na samseyya amittassa ca pandito yo camisena samhiro hadayattheno ca yo naro. Guyhamatthamasambuddham sambodhayati yo naro mantabhedabhaya tassa dasabhuto titikkhati. Yavanto purisassattham guyham jananti mantinam tavanto tassa ubbega tasma guyham na vissaje. Vivicca bhaseyya diva rahassam rattim giram nativelam pamunce upassutika hi sunanti mantam tasma manto khippamupeti bhedam. [2392] Yathapi ayonagaram 1- mahantam advarakam ayasam bhaddasalam 2- samantakhataparikhaupetam evampi me te idha guyhamanta. Ye guyhamanta avikinnavaca @Footnote: 1 Ma. assa nagaram . 2 bhandasalantipi. Dalha sadatthesu nara dujivha ara amitta byavajanti tehi asivisa variva sattasangha 1-. [2393] Hitva gharam pabbajito acelo naggo mundo carati ghasahetu tamhi nukho vivarim guyhamattham attha ca dhamma ca apagatamha. Kathamkaro hoti supannaraja kimsilo kena vatena vattam samano caram hitva mamayitani kathamkaro saggamupeti thanam. [2394] Hiriya titikkhaya damena khantiya 2- akkodhano pesuniyam pahaya samano caram hitva mamayitani evamkaro saggamupeti thanam. [2395] Matava puttam tarunam tanujjam samphassata 3- sabbagattam phareti evampi me tvam paturahu dijinda matava puttam anukampamano. @Footnote: 1 Ma. sattusangha . 2 Ma. damenupeto . 3 Si. Yu. sampassa tam. [2396] Handajja tvam mucca vadha dujivha tayo hi putta nahi anno atthi antevasi dinnako atrajo ca rajassu 1- puttannataro me ahosi. [2397] Icceva vakyam visajji supanno bhumyam patitthaya dijo dujivham muttajja tvam sabbabhayativatto thaludake hohi mayabhigutto. Atankinam yatha kusalo bhisakko pipasitanam rahadova sito vesmam yatha himasitattitanam 2- evampi te saranamaham bhavami. [2398] Saddhim katva amittena andajena jalabuja vivariya datham passasi 3- kuto tam bhayamagatam. [2399] Sanketheva amittasmim mittasmimpi na vissase abhaya bhayamuppannam api mulani kantati. Katham nu vissase tyamhi yenasi kalaho kato niccayattena thatabbam so disabbhi na rajjati. Vissasaye na ca nam vissaseyya asankito sankito ca bhaveyya @Footnote: 1 Ma. rajjassu . 2 Yu. himasisarittitanam . 3 Ma. sesi. Tatha tatha vinnu parakkameyya yatha yatha bhavam paro na janna. [2400] Te devavanna 1- sukhumalarupa ubho sama sujaya punnakkhandha upagamum karampiyam 2- acelam missibhuta assavahava naga. [2401] Tato have pandarako acelam sayamevupagamma idam avoca muttajjaham sabbabhayativatto na hi nuna tuyham manaso piyamha. [2402] Piyo hi me asi supannaraja asamsayam pandarakena saccam so ragaratto ca akasi etam 3- papakammam sampajano na moha. [2403] Na me piyam appiyam vapi hoti sampassato lokamimam paranca susannatananhi viyanjanena asannato lokamimam carasi. Ariyavakasosi anariyova hosi 4- asannato sannatasannikaso @Footnote: 1 Yu. devavanni . 2 Si. kadambiyam. Yu. karambiyam . 3 Ma. -rattova @akasimetam . 4 Ma. anariyovasi. Kanhabhijatiko 1- anariyarupo papam bahum duccaritam acari. [2404] Adutthassa tuvam dubbhi dubbhi ca pisuno casi etena saccavajjena muddha te phalatu sattadha. [2405] Tasma hi mittanam na dubbhitabbam mittadubbha hi 2- papiyo natthi anno asittasatto nihato pathabya indassa vakyena hi samvaro hatoti. Pandarakajatakam atthamam. -----------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 512-519. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=10571&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=10571&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=2387&items=19 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=518 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=2387 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=41&A=5817 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=41&A=5817 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]