ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                        3 Puṭabhattajātakaṃ
     [295] Name namantassa bhaje bhajantaṃ
                     kiccānukubbassa kareyya kiccaṃ
                     nānatthakāmassa kareyya atthaṃ
                     asambhajantampi na sambhajeyya.
     [296] Caje cajantaṃ vanathaṃ na kayirā
                     apetacittena na sambhajeyya
                     dijo dumaṃ khīṇaphalaṃva ñatvā
                     aññaṃ samekkheyya mahā hi lokoti.
                      Puṭabhattajātakaṃ tatiyaṃ.
                                --------
@Footnote: 1 Ma. yadabravi .  2 Sī. Yu. akarā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 84. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1690&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1690&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=295&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=223              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=295              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=5344              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=5344              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]