ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                        8 Kamanitajatakam
     [305] Tayo girim antaram kamayami
                     pancalo 1- kuruyo kekake ca
                     tatuttarim brahmana kamayami
                     tikiccha mam brahmana kamanitam.
     [306] Kanhahi datthassa karonti heke
                     amanussavitthassa 2- karonti pandita
                     na kamanitassa karoti koci
@Footnote: 1 Si. Ma. pancala .  2 Si. Yu. amanussavaddhassa. Ma. amanussapavitthassa.
               Okkantasukkassa hi ka tikicchati.
                     Kamanitajatakam atthamam.
                              ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 86-87. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1734&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1734&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=305&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=228              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=305              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=5605              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=5605              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]