ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                             8 Mahisajātakaṃ 2-
     [433] Kimatthamabhisandhāya 3-         lahucittassa dubbhino 4-
                sabbakāmaduhasseva 5-        imaṃ dukkhaṃ titikkhasi.
     [434] Siṅgena nīharāsetaṃ 6-             padasāva adhiṭṭhaha
                bhiyyo bālā pakuṭṭeyyuṃ 7-    no cassa paṭisedhako.
     [435] Mamevāyaṃ maññamāno         aññaṃpevaṃ 8- karissati
                te naṃ tattha vadhissanti           sā me mutti bhavissatīti.
                        Mahisajātakaṃ aṭṭhamaṃ.
                           -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 114. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2289              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2289              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=433&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=278              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=433              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com