บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
2 Duddubhāyajātakaṃ [586] Duddubhāyati 4- bhaddante yasmiṃ dese vasāmahaṃ ahampetaṃ na jānāmi kimetaṃ duddubhāyati. @Footnote: 1 Yu. dūbhino. 2 Sī. suvibhāvo. 3 Sī. kulavaṃ. Ma. kuṭavaṃ. 4 Sī. Yu. daddabhāyati. [587] Veluvaṃ patitaṃ sutvā duddubhanti saso javi sasassa vacanaṃ sutvā santattā migavāhinī. [588] Appatvā padaviññāṇaṃ paraghosānusārino pamādaparamā 1- bālā te honti parapattiyā. [589] Ye ca sīlena sampannā paññāyūpasame ratā ārakā viratā dhīrā na honti parapattiyāti. Duddubhāyajātakaṃ 2- dutiyaṃ. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 142-143. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2872 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2872 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=586&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=322 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=586 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=6647 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=6647 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]