บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
3 Godhajatakam 4- [630] Tadeva me tvam vidito vanamajjhe rathesabho 5- yassa te khaggabandhassa 6- sannaddhassa tiritino assatthadumasakhaya pakka godha palayatha. [631] Name namantassa bhaje bhajantam kiccanukubbassa kareyya kiccam nanatthakamassa kareyya attham asambhajantampi na sambhajeyya. @Footnote: 1 Ma. pubbavakkhayino. 2 Si. Yu. ekadatthu. Ma. annadatthu. 3 Si. Ma. @ raja . 4 Ma. pakkagodhajatakam. 5 Ma. rathesabha. 6 Ma. khaggabaddhassa. [632] Caje cajantam vanatham na kayira apetacittena na sambhajeyya dijo dumam khinaphalamva 1- natva annam samekkheyya maha hi loko. [633] So te karissami yathanubhavam katannutam khattiyo 2- pekkhama no sabbanca te issariyam dadami yassicchasi tassa tuvam dadamiti. Godhajatakam tatiyam. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 150-151. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3030&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3030&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=630&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=333 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=630 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=7480 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=7480 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]