ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                        5 Gajakumbhajātakaṃ
     [678] Vanaṃ yadaggi dahati            pāvako kaṇhavattanī
                kathaṃ karosi pacalaka            evaṃ dandhaparakkamo.
     [679] Bahūni rukkhachiddāni         paṭhabyā vivarāni ca
                tāni ce nābhisambhoma      hoti no kālapariyāyo.
     [680] Yo dandhakāle tarati         taraṇīye ca dandhati
                sukkhapaṇṇaṃva akkamma     atthaṃ bhañjati attano.
     [681] Yo dandhakāle dandheti     taraṇīye ca tārayi
                sasīva rattiṃ vibhajaṃ              tassattho paripūratīti.
                      Gajakumbhajātakaṃ pañcamaṃ.
                              ---------
@Footnote: 1 Ma. abhisārikā. 2 Ma. mā adda. Sī. Yu. mā addasa.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 159. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3213              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3213              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=678&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=345              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=678              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=8348              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=8348              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com