ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                       2 Setaketujātakaṃ
     [837] Mā tāta kujjhi na hi sādhu kodho
                bahumpi te adiṭṭhaṃ assutañca
                mātāpitā disā 1- tāta setaketu
                ācariyamāhu disataṃ pasatthā.
     [838] Agārino annapānavatthadā 2-
                avhāyikā tampi disaṃ vadanti
                esā disā paramā setaketu
                yaṃ patvā dukkhī sukhino bhavanti.
     [839] Kharājinā jaṭilā paṅkadantā
                dumukkharūpā 3- yeme japanti mante
                kacci nu te mānusake payoge
                idaṃ vidū parimuttā apāyā.
     [840] Pāpāni kammāni karitvā 4- rāja
                bahussuto neva 5- careyya dhammaṃ
                sahassavedopi na taṃ paṭicca
                dukkhā pamuñce caraṇaṃ apatvā.
     [841] Sahassavedopi na taṃ paṭicca
                dukkhā pamuñce caraṇaṃ apatvā
@Footnote: 1 Ma. disatā. Yu. disā tā. 2 Ma. annadapānavatthadā. 3 Ma. dummakkharūpā.
@ Yu. dummukkharūpa. 4 Ma. karitvāna .  5 Ma. na.
                Maññāmi vedā aphalā bhavanti
                sasaṃyamaṃ caraṇaññeva 1- saccaṃ.
     [842] Na heva vedā aphalā bhavanti
                sasaṃyamaṃ caraṇaññeva 1- saccaṃ
                kittiñca 2- pappoti adhicca vede
                santiṃ puṇeti 3- caraṇena dantoti.
                   Setaketujātakaṃ dutiyaṃ.
                           ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 188-189. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3804              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3804              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=837&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=377              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=837              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=123              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=123              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com