ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                       2 Setaketujatakam
     [837] Ma tata kujjhi na hi sadhu kodho
                bahumpi te adittham assutanca
                matapita disa 1- tata setaketu
                acariyamahu disatam pasattha.
     [838] Agarino annapanavatthada 2-
                avhayika tampi disam vadanti
                esa disa parama setaketu
                yam patva dukkhi sukhino bhavanti.
     [839] Kharajina jatila pankadanta
                dumukkharupa 3- yeme japanti mante
                kacci nu te manusake payoge
                idam vidu parimutta apaya.
     [840] Papani kammani karitva 4- raja
                bahussuto neva 5- careyya dhammam
                sahassavedopi na tam paticca
                dukkha pamunce caranam apatva.
     [841] Sahassavedopi na tam paticca
                dukkha pamunce caranam apatva
@Footnote: 1 Ma. disata. Yu. disa ta. 2 Ma. annadapanavatthada. 3 Ma. dummakkharupa.
@ Yu. dummukkharupa. 4 Ma. karitvana .  5 Ma. na.
                Mannami veda aphala bhavanti
                sasamyamam carananneva 1- saccam.
     [842] Na heva veda aphala bhavanti
                sasamyamam carananneva 1- saccam
                kittinca 2- pappoti adhicca vede
                santim puneti 3- caranena dantoti.
                   Setaketujatakam dutiyam.
                           ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 188-189. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3804&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3804&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=837&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=377              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=837              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=123              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=123              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]