ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                    5 Mayhakasakuṇajātakaṃ 5-
     [931] Sakuṇo mayhako nāma         girisānudarīcaro
                pakkaṃ pipphalimāruyha          mayhaṃ mayhanti kandati.
     [932] Tassevaṃ vilapantassa           dijasaṅghā samāgatā
                bhutvāna pipphaliṃ yanti         vilapateva 6- so dijo.
     [933] Evameva idhekacco             saṅgharitvā bahuṃ dhanaṃ
                nevattano na ñātīnaṃ          yathodhiṃ paṭipajjati.
     [934] Na so acchādanaṃ bhattaṃ        na mālaṃ na vilepanaṃ
@Footnote: 1 Ma. paṭibandhako .  2 Ma. hohiti. * Sī. kāko .pe. satthāti ime pāṭhā natthi.
@3 Ma. māro .  4 Sī. Yu. tatthāti .  5 Ma. mayhakajātakaṃ. 6 Ma. vilapatveva.
                Nānubhoti 1- sakiṃ kiñci     na saṅgaṇhāti ñātake.
     [935] Tassevaṃ vilapantassa          mayhaṃ mayhanti rakkhato
                rājāno athavā corā        dāyādā ye ca 2- appiyā
                dhanamādāya gacchanti         vilapateva so naro.
     [936] Dhīro bhoge adhigamma           saṅgaṇhāti ca ñātake
                tena so kittiṃ pappoti       pecca sagge pamodatīti 3-.
                  Mayhakasakuṇajātakaṃ pañcamaṃ.
                               ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 204-205. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4148              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4148              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=931&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=390              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=931              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=1875              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=1875              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]