ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                      10 Maṇijātakaṃ 4-
     [963] Cirassaṃ vata passāmi           sahāyaṃ maṇidhārinaṃ
                sukatā 5- massukuttiyā    sobhate vata me sakhā.
     [964] Parūḷhakacchanakhalomo         ahaṃ kamme subyāvaṭo
                cirassaṃ nahāpitaṃ laddhā      lomantamajjahārayi 6-.
     [965] Yaṃ nu lomaṃ ahāresi           dullabhaṃ laddhakappakaṃ
                atha kiñci hi te samma        kaṇṭhe kiṃnikilāyati 7-.
     [966] Manussasukhumālānaṃ            maṇi kaṇṭhesu lambati
@Footnote: 1 Ma. adūragamanena ca .  2 Ma. appacintasukhassa ca .  3 Ma. susaṅgahitamānassa.
@4 Sī. Yu. kākajātakaṃ. Ma. pārāvatajātakaṃ .  5 Sī. Yu. sukatāya.
@6 Ma. lomaṃ taṃ ajja hārayiṃ .  7 Sī. Ma. atha kiñcarahi te samma kaṇṭhe kiṇikiṇāyati.
                Tesāhaṃ anusikkhāmi          mā tvaṃ maññi davā kataṃ.
     [967] Sacepimaṃ pihayasi               massukuttiṃ sukāritaṃ
                kārayissāmi te samma       maṇiṃ cāpi dadāmi te.
     [968] Tvaññeva maṇinā channo   sukatāya ca massuyā
                āmanta kho taṃ gacchāmi      piyaṃ me tava dassananti.
                     Maṇijātakaṃ dasamaṃ.
                  Khuraputtavaggo 1- dutiyo.
                            ---------
                        Tassuddānaṃ
               atha passa sasūci ca tuṇḍilako
               miga mayhakapañcamapakkhivaro
               atha pañjali vārija majjha puna
               atha vaṭṭaka kapoṭavarena dasa.
                            --------
                   Tatra vagguddānaṃ bhavati.
                Atha vaggaṃ pakittissaṃ           chanipātaṃ varuttame
                āvāriyā ca sūci 2- ca       dve ca vuttā subyañjanā.
                    Chakkanipātaṃ niṭṭhitaṃ.
                               --------
@Footnote: 1 Sī. senakavaggo. Ma. kharaputtavaggo .  2 Ma. avāriyā ca kharo ca. Sī. senakā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 209-210. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4254              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4254              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=963&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=395              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=963              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=2281              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=2281              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]