ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                     Sattakanipatajatakam
                       1 kukkuvaggo
                       1 kukkujatakam
     [969] Diyaddhakukku udayena kannika
                    vidatthiyo attha parikkhipanti nam
                    sa sisapa 1- saramaya aphegguka
                    kuhim thita uparito 2- na dhamsati.
     [970] Ya timsati saramaya aphegguka 3-
                    parikiriya gopanasiyo samatthita 4-
                    tahi susangahita 5- balasa ca 6- pilita
                    samatthita 4- uparito 2- na dhamsati.
     [971] Evampi mittehi dalhehi pandito
                    abhejjarupehi sucihi mantibhi
                    susangahito siriya na dhamsati
                    gopanasibharavahava kannika.
     [972] Kharattacam bellam yathapi satthava
                    anamasantopi karoti tittakam
                    samaharam sadhukaroti patthava 7-
                    asadhukayira 8- tanubandhamuddharam 9-.
@Footnote: 1 Ma. sa simsapa. Si. Yu. sasimsapa .  2 Ma. upparito .  3 Ma. anujjuka.
@4 Ma. samam thita .  5 Si. ta sangahita ... .  6 Ma. casaddo natthi.
@7 Ma. sadum karoti patthiva .  8 Ma. asadum kayira .  9 Si. Yu. tanuvattamudadharam.
     [973] Evampi gamanigamesu pandito
                    asahasam raja dhanani sangharam
                    dhammanuvatti patipajjamano
                    phatim 1- kayira avihethayam param
     [974] Odatamulam sucivarisambhavam
                    jatam yatha pokkharanisu ambujam
                    padumam yatha agginibhasiphalimam 2-
                    na kaddamo na rajo na vari limpati.
     [975] Evampi voharasucim asahasam
                    visuddhakammantamapetapapakam
                    na limpati kammakilesa tadiso
                    jatam yatha pokkharanisu ambujanti.
                     Kukkujatakam pathamam.
                             --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 211-212. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4285&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4285&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=969&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=396              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=969              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=2342              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=2342              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]