บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
9 Kapijatakam [1028] Yattha veri nivisati 1- na vase tattha pandito ekarattam dvirattam va dukkham vasati verisu. [1029] Diso ve lahucittassa posassanuvidhiyyato ekassa kapino hetu yuthassa anayo kato. [1030] Balo ca panditamani yuthassa pariharako sacittassa vasam gantva sayethayam yatha kapi. [1031] Na sadhu balava balo yuthassa pariharako ahito bhavati natinam sakunanamva cetako. [1032] Dhiro ca balava sadhu yuthassa pariharako hito bhavati natinam tidasanamva vasavo. [1033] Yo ca silanca pannanca sutancattani passati ubhinnamattham carati attano ca parassa ca. [1034] Tasma tuleyyamattanam silam pannam sutampiva 2- ganam va parihare dhiro eko vapi paribbajeti. Kapijatakam navamam. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 221. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4493&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4493&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1028&items=7 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=404 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1028 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=3357 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=3357 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]