ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                     10 Kummasapindajatakam 3-
     [1107] Na kiratthi anomadassisu
                       paricariya buddhesu appaka 4-
@Footnote: 1 Ma. ko mametam ... .  2 Ma. suppamanesu .  3 Ma. kummasapindi ....
@4 Ma. appika.
                       Sukkhaya alonikaya ca
                       passa phalam kummasapindiya.
                       Hatthi gavassa cime bahu
                       dhanadhanna pathavi ca kevala
                       nariyo cima accharupama
                       passa phalam kummasapindiya.
     [1108] Abhikkhanam rajakunjara
                       gatha bhasasi kosaladhipa
                       pucchami tam ratthavaddhana
                       balham pitimano pabhasasi.
     [1109] Imasmimyeva nagare               kule annatare ahum
                  parakammakaro asim              bhatako silasamvuto.
                  Kammaya nikkhamantaham 1-   caturo samanaddasam
                  acarasilasampanne           sitibhute anasave.
                  Tesu cittam pasadetva        nisidetva pannasanthate
                  adam buddhana kummasam         pasanno sehi panibhi.
                  Tassa kammassa kusalassa      idam me edisam phalam
                  anubhomi idam rajjam              phitam dharanimuttamam.
     [1110] Dadam bhunja ca ma ca pamado
                       cakkam vattaya kosaladhipa
@Footnote: 1 Ma. nikkhamantoham.
                       Ma raja adhammiko ahu
                       dhammam palaya kosaladhipa.
     [1111] Soham tadeva punappunam
                       vatumam acarissami sobhane
                       ariyacaritam sukosale
                       arahanto me manapava passitum.
     [1112] Devi viya accharupama
                       majjhe nariganassa sobhasi
                       kim kammamakasi bhaddakam
                       kenasi vannavati sukosale.
     [1113] Ambatthakulassa khattiya
                       dasyaham parapesiya ahum
                       sannata ca dhammajivini
                       silavati ca apapadassana.
                       Uddhatabhattam aham tada
                       caramanassa adasi bhikkhuno
                       citta sumana sayam aham
                       tassa kammassa phalam mamedisanti.
                  Kummasapindajatakam dasamam.
                               -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 233-235. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4757&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4757&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1107&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=415              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1107              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=4759              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=4759              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]