ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                    6 Padakusalamanavajatakam
     [1255] Bahussutam cittakatham            ganga vahati patalim 8-
@Footnote: 1 Si. Yu. adu .  2 Si. Yu. sadhucintani .  3 Ma. uppannayam.
@4 Ma. rago vannavidusano tava .  5 Ma. tam pajaha bhaddamatthu te .  6 Ma. andhakarake.
@7 Ma. checcham. evamuparipi .  8 Si. Yu. patalam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page260.

Vuyhamanaka bhaddante ekam me dehi gathakam. [1256] Yena sincanti dukkhitam yena sincanti aturam tassa majjhe marissami jatam saranato bhayam. [1257] Yattha vijani ruhanti satta yattha patitthita sa me sisam nipileti jatam saranato bhayam. [1258] Yena bhattani paccanti sitam yena vihannati so mam dahati gattani jatam saranato bhayam. [1259] Yena bhattena 1- yapenti puthu brahmanakhattiya so mam bhutto byapadi jatam saranato bhayam. [1260] Gimhanam pacchime mase vatamicchanti pandita so mam bhanjati gattani jatam saranato bhayam. [1261] Yam nissita jagatiruham (vihangama) svayam aggim pamuncati disa bhajatha vankanga jatam saranato bhayam. [1262] Yamanayim somanassam malinim candanussadam sa mam ghara niharati 2- jatam saranato bhayam. [1263] Yena jatena nandissam yassa ca bhavamicchisam so mam ghara niharati 2- jatam saranato bhayam. [1264] Sunantu me janapada negama ca samagata yatodakam tadadittam yato khemam tato bhayam @Footnote: 1 Ma. bhuttena . 2 Si. Ma. nicchubhati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page261.

Raja vilumpate rattham brahmano ca purohito attagutta viharatha jatam saranato bhayanti. Padakusalamanavajatakam chattham. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 259-261. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=5286&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=5286&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1255&items=10              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=432              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1255              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=7349              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=7349              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]