บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
5 Cullabodhijatakam [1367] Yo te imam visalakkhim piyam sammillahasinim 3- adaya bala gaccheyya kim nu kayirasi brahmana. [1368] Uppajje 4- me na munceyya na me munceyya jivato @Footnote: 1 Si. Ma. ugghattapadam . 2 Si. Yu. upahanahi . 3 samsilahasinintipi patho. @Ma. samhitabhasinim. Si. Yu. sammillabhasinim . 4 Si. Yu. uppajja. Rajamva vipula vutthi khippameva nivaraye. [1369] Yannu pubbe vikatthito 1- balamhiva apassito svajja tunhikatodani sanghatim sibbamacchasi. [1370] Uppajji me na muncittha na me muncittha jivato rajamva vipula vutthi khippameva nivarayim. [1371] Kinte uppajji no munci kinte na munci jivato rajamva vipula vutthi katamam tvam nivarayi. [1372] Yamhi jate na passati ajate sadhu passati so me uppajji no munci kodho dummedhagocaro. [1373] Yena jatena nandanti amitta dukkhamesino so me uppajji no munci kodho dummedhagocaro. [1374] Yasminca jayamanasmim sadattham navabujjhati so me uppajji no munci kodho dummedhagocaro. [1375] Yenabhibhuto kusalam jahati parakkare vipulancapi attham sa bhimaseno balava pamaddi kodho maharaja na me amuccatha. [1376] Katthasmim matthamanasmim 2- pavako nama jayati tameva kattham dahati yasma so jayate gini. [1377] Evam mandassa posassa balassa avijanato @Footnote: 1 Ma. vikatthittho . 2 Yu. manthamanasmim. Sarambha jayate kodho sopi teneva dayhati. [1378] Aggiva tinakatthasmim kodho yassa pavaddhati nihiyati tassa yaso kalapakkheva candima. [1379] Anindo 1- dhumaketuva kodho yassupasammati apurati tassa yaso sukkapakkheva candimati. Cullabodhijatakam pancamam. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 279-281. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=5691&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=5691&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1367&items=13 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=443 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1367 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=9039 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=9039 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]