ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                           Ekadasanipatajatakam
                            1 matuposakajatakam
     [1493] Tassa nagassa vippavasena
                       virulha sallakiyo ca kutaja 1-
                       kuruvindakaravara bhisasama 2- ca
                       nivate pupphita ca kannikara 3-.
     [1494] Kocideva suvannakayura
                       nagarajam bharanti pindena
                       yattha raja rajakumaro va
                       kavacamabhihessati asambhito 4-.
     [1495] Ganhahi naga kabalam           ma naga kisako bhava
                  bahuni rajakiccani              tani 5- naga karissasi.
     [1496] Sa nuna sa kapanika          andha aparinayika 6-
                  khanum padena ghatteti        girim candoranam pati.
     [1497] Kanu te sa mahanaga        andha aparinayika
                  khanum padena ghatteti         girim candoranam pati.
     [1498] Mata me sa maharaja       andha aparinayika
                  khanum padena ghatteti        girim candoranam pati.
     [1499] Muncathetam mahanagam           yoyam bharati mataram
@Footnote: 1 Ma. sallaki ca kutaja ca .  2 Ma. kuruvindukaravira tisasama ca.
@3 Ma. kanikara. 4 Ma. achambhito .  5 Si. Yu. yani .  6 Ma. aparinayika.
@evamuparipi.
                  Sametu matara nago           saha sabbehi natibhi.
     [1500] Muttova bandhana nago        kasirajena pesito 1-
                  muhuttam assasitvana 2-      agama yena pabbato
                  tato so nilinam 3- gantva    sitam kunjarasevitam
                  sondaya udakamahitva     mataram abhisincatha.
     [1501] Koyam anariyo devo               akalena pavassati
                  gato me atrajo putto         yo mayham paricarako.
     [1502] Utthehi amma kim sesi            agato tyahamatrajo
                  muttomhi kasirajena          vedehena yasassina.
     [1503] Ciram jivatu so raja               kasinam ratthavaddhano
                  yo me puttam pamocesi           sada vuddhapacayikanti.
                           Matuposakajatakam pathamam.
                                          ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 303-304. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6180&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6180&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1493&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=455              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1493              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]