ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                4 Udayajatakam
     [1526] Eka nisinna suci sannaturu 1-
                       pasadamaruyha aninditangi
                       yacami tam kinnaranettacakkhu
                       imekarattim ubhayo vasema.
     [1527] Okinnantaraparikkham       dalhamattalakotthakam
                  rakkhitam khaggahatthehi        duppavesamidam puram.
                  Daharassa yuvino capi       agamo ca na vijjati
                  atha kena nu vannena       sangamam icchase maya.
     [1528] Yakkhohamasmi kalyani             agatosmi tavantike 2-
                  tvam mam nandassu 3- bhaddante    punnakamsam dadami te.
     [1529] Devam ve yakkham athava manussam
                       na patthaye udayamaticca annam
                       gaccheva tvam yakkha mahanubhava
                       ma cassu gantva punaravajittha.
     [1530] Ya sa rati uttama kamabhoginam
                       yamhetu satta visamam caranti
                       ma tam ratim jiyi tuvam sucimhi te
                       dadami te rupiyakamsapuram.
@Footnote: 1 Ma. sannaturu .  2 Si. Yu. tavantikam .   3 Ma. nandaya.
     [1531] Narim naro nijjhapayam dhanena
                       ukkamsati yattha karoti channam 1-
                       vipaccaniko tava devadhammo
                       paccakkhato thokatarena esi.
     [1532] Ayu ca vanno ca 2- manussaloke
                       nihiyyati manujanam sugatte
                       teneva vannena dhanampi tuyham
                       nihiyyati jinnatarasi ajja.
                  Evam me pekkhamanassa          rajaputti yasassini
                  hayate vata te 3- vanno     ahorattanamaccaye
                  iminava tvam vayasa              rajaputti sumedhase
                  brahmacariyam careyyasi          bhiyyo vannavati siya.
     [1533] Deva na jiranti yatha manussa
                       gattesu tesam valiyo na honti
                       pucchami tam yakkha mahanubhavam 4-
                       kathannu devana 5- sariradeho.
     [1534] Deva na jiranti yatha manussa
                       gattesu tesam valiyo na honti
                       suve suve bhiyyatarova tesam
@Footnote: 1 Si. Ma. chandam .  2 Si. Yu. ayum ca vannam ca .  3 Ma. hayateva tava....
@4 Ma. mahanubhava .  5 Yu. katham na devanam.
                       Dibbo ca vanno vipula ca bhoga.
     [1535] Kimsudha bhita janata aneka
                       maggo ca nekayatanappavutto
                       pucchami tam yakkha mahanubhava
                       kattha thito paralokam na bhaye.
     [1536] Vacam mananca panidhaya samma
                       kayena papani akubbamano
                       bahunnapanam gharamavasanto
                       saddho mudu samvibhagi vadannu
                       sangahako sakhilo sanhavaco
                       ettha thito paralokam na bhaye.
     [1537] Anusasasi mam yakkha               yatha mata yatha pita
                  ularavanna pucchami          ko nu tvamasi subraha.
     [1538] Udayohamasmi kalyani         sankaratthayidhagato 1-
                  amanta kho tam gacchami        muttosmi tava sankara.
     [1539] Sace kho tvam udayosi             sankaratthayidhagato 1-
                  anusasa mam rajaputta            yathassa puna sangamo.
     [1540] Atipatati 2- vayo khano tatheva
                       thanam natthi dhuvam cavanti satta
                       parijiyati adhuvam sariram
@Footnote: 1 Ma. sankaratta idhagato. Si. Yu. sankarattha idhagato .  2 Si. Yu. adhipatati.
                       Udaye ma pamada carassu dhammam.
                       Kasina pathavi dhanassa pura
                       ekasseva siya anannadheyya
                       tam vapi jahati 1- avitarago
                       udaye ma pamada carassu dhammam.
                       Mata pita ca bhataro ca bhagini
                       bhariya samiko sadhanena hoti 2-
                       te vapi jahanti annamannam
                       udaye ma pamada carassu dhammam.
                       Kayo parabhojananti viditva 3-
                       samsare sugati ca duggati ca 4-
                       ittaravasoti janitva 5-
                       udaye ma pamada carassu dhammam.
     [1541] Sadhu bhasati 6- yam yakkho       appam maccana jivitam
                  kasiranca parittanca             tanca dukkhena samyutam
                  saham eka pabbajissami     hitva kasim surundhananti.
                            Udayajatakam catuttham.
                                     ---------
@Footnote: 1 Ma. tam capi jahati .  2 Ma. bhariya yapi dhanena hoti kita .  3 Ma. natva.
@4 Ma. ... sugatinca duggatinca .  5 Ma. janiyana .  6 Si. Yu. bhasatayam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 310-313. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6327&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6327&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1526&items=16              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=458              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1526              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=419              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=419              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]