ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                     7 Dasarathajatakam
     [1564] Etha lakkhanasita ca            ubho otarathodakam
                  evayam bharato aha            raja dasaratho mato.
     [1565] Kena rama pabhavena            socitabbam na socasi
                  pitaram kalakatam sutva          na tam pasahate dukham.
     [1566] Yam na sakka nam paletum 1-    posena lapatam bahum
                  sa kissa vinnu medhavi        attanamupatapaye.
     [1567] Dahara ca hi ye vuddha        ye bala ye ca pandita
                  addha ceva dalidda ca        sabbe maccuparayana.
     [1568] Phalanamiva pakkanam             niccam patanato bhayam
                  evam jatana maccanam         niccam maranato bhayam.
     [1569] Sayameke na dissanti         pato dittha bahu jana
                  pato eke na dissanti      sayam dittha bahu jana.
     [1570] Paridevayamano ce              kincidattham udabbahe
                  sammulho himsamattanam        kayira tam vicakkhano.
     [1571] Kiso vivanno bhavati            himsamattanamattano
                  na tena peta palenti       nirattha paridevana.
     [1572] Yatha saranamadittam            varinava nibbapaye 2-
                  evampi dhiro sutava             medhavi pandito naro
                  khippamuppatitam sokam            vato tulamva dhamsaye.
@Footnote: 1 Ma. nipaletum .  2 Ma. varina parinibbaye.
     [1573] Ekova macco acceti          ekova jayate kule
                  samyogaparamatveva              sambhoga sabbapaninam.
     [1574] Tasma hi dhirassa bahussutassa
                       sampassato lokamimam paranca
                       annaya dhammam hadayam mananca
                       soka mahantapi na tapayanti.
     [1575] Soham yasanca bhoganca         bhariyapi 1- ca natake
                  sesam sampalayissami 2-    kiccametam 3- vijanato.
     [1576] Dasavassasahassani              satthivassasatani ca
                  kambugivo mahabahu           ramo rajjamakarayiti.
                                    Dasarathajatakam sattamam.
                                            ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 317-318. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6473&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6473&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1564&items=13              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=461              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1564              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=981              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=981              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]