บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
4 Kamajatakam [1637] Kamam kamayamanassa tassa ce tam samijjhati addha pitimano hoti laddha macco yadicchati. [1638] Kamam kamayamanassa tassa ce tam samijjhati tato nam aparam kame ghamme tanhamva vindati. [1639] Gavamva singino singam vaddhamanassa vaddhati evam mandassa posassa balassa avijanato bhiyyo tanha pipasa ca vaddhamanassa vaddhati. [1640] Pathabya saliyavakam gavassam 1- dasaporisam datvapi 2- nalamekassa iti viddha 3- samam care. @Footnote: 1 Ma. gavassam . 2 Ma. datva ca . 3 Ma. vidva. [1641] Raja pasayha pathavim vijitva sasagarantam mahimavasanto oram samuddassa atittarupo param samuddassapi patthayeva 1-. [1642] Yava anussaram kame manasa titti najjhaga tato nivatta patikkamma disva te ve titta ye pannaya titta. [1643] Pannaya tittinam settham na so kamehi tappati pannaya tittam purisam tanha na kurute vasam. [1644] Apacinetheva kamani 2- appicchassa alolupo samuddamatto puriso na so kamehi tappati. [1645] Rathakarova cammassa parikantam upahanam yam yam jahati 3- kamanam tam tam sampajjate sukham sabbance sukhamiccheyya sabbe kame pariccaje. [1646] Attha te bhasita gatha sabba honti sahassiyo patigganha mahabrahme sadhetam tava bhasitam. [1647] Na me attho sahassehi satehi nahutehi va pacchimam bhasato gatham kame me nirato mano. [1648] Bhadrako vatayam manavako sabbalokavidu muni @Footnote: 1 Ma. patthayetha . 2 Ma. kamanam . 3 Ma. cajati. Yo [1]- tanham dukkhajananim parijanati panditoti. Kamajatakam catuttham. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 328-330. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6707&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6707&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1637&items=12 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=467 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1637 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=2126 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=2126 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]