ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                     5 Janasandhajātakaṃ
     [1649] Dasa khalumāni 2- ṭhānāni     yāni pubbe akaritvā
                  sa pacchā anutappati           iccāha rājā janasandho 3-.
     [1650] Aladdhā vittaṃ 4- tapati       pubbe asamudānitaṃ
                  na pubbe dhanamesissaṃ          iti pacchānutappati.
     [1651] Sakyarūpaṃ pure santaṃ             mayā sippaṃ na sikkhitaṃ
                  kicchā vutti asippassa       iti pacchānutappati.
     [1652] Kūṭavedī pure āsiṃ               pisuṇo piṭṭhimaṃsiko
                  caṇḍo ca pharuso cāsiṃ 5-     iti pacchānutappati.
     [1653] Pāṇātipātī pure āsiṃ       luddo cāpi anāriyo
                  bhūtānaṃ nāpacāyissaṃ           iti pacchānutappati.
     [1654] Bahūsu vata santīsu                anāpadāsu itthisu
                  paradāraṃ āsevissaṃ             iti pacchānutappati.
     [1655] Bahumhi vata santamhi          annapāne upaṭṭhite
                  na pubbe adadaṃ dānaṃ          iti pacchānutappati.
     [1656] Mātaraṃ pitaraṃ cāpi               jiṇṇake gatayobbane 6-
@Footnote: 1 Ma. imaṃ .  2 Ma. khalu imāni .  3 Ma. iccevāha janasandho .  4 cittantipi
@pāṭho .  5 Ma. cāpi .  6 Ma.jiṇṇakaṃ gatayobbanaṃ. evamuparipi.
                  Pahusanto na posissaṃ          iti pacchānutappati.
     [1657] Ācariyamanusatthāraṃ             sabbakāmarasāharaṃ
                  pitaraṃ atimaññissaṃ             iti pacchānutappati.
     [1658] Samaṇe brāhmaṇe cāpi      sīlavante bahussute
                  na pubbe payirupāsissaṃ        iti pacchānutappati.
     [1659] Sādhu hoti tapo ciṇṇo       santo ca payirupāsito
                  na ca pubbe tapo ciṇṇo     iti pacchānutappati.
     [1660] Yo ca etāni ṭhānāni          yoniso paṭipajjati
                  karaṃ purisakiccāni                sa pacchā nānutappatīti.
                           Janasandhajātakaṃ pañcamaṃ.
                                     ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 330-331. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6741              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6741              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1649&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=468              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1649              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=2364              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=2364              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com