บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
6 Mahākaṇhajātakaṃ [1661] Kaṇho kaṇho ca ghoro ca sukkadāṭho patāpavā 1- bandho 2- pañcahi rajjūhi kiṃ vīra sunakho tava. [1662] Nāyaṃ migānamatthāya usinnara 3- bhavissati manussānaṃ anayo hutvā tadā kaṇho pamokkhati. [1663] Pattahatthā samaṇakā muṇḍā saṅghāṭipārutā naṅgalehi kasissanti tadā kaṇho pamokkhati. [1664] Tapassiniyo pabbajitā muṇḍā saṅghāṭipārutā yadā loke gamissanti tadā kaṇho pamokkhati. @Footnote: 1 Ma. pabhāsavā . 2 Ma. baddho . 3 Sī. Yu. usīnara.--------------------------------------------------------------------------------------------- page332.
[1665] Dīghuttaroṭṭhā jaṭilā paṅkadantā rajassirā iṇaṃ codaya 1- gacchanti tadā kaṇho pamokkhati. [1666] Adhicca vede sāvittiṃ yaññaṃ tatrañca 2- brāhmaṇā bhatikāya yajissanti tadā kaṇho pamokkhati. [1667] Mātaraṃ pitaraṃ cāpi jiṇṇake gatayobbane pahusanto na bharanti tadā kaṇho pamokkhati. [1668] Mātaraṃ pitaraṃ cāpi jiṇṇake gatayobbane bālā tumheti vakkhanti tadā kaṇho pamokkhati. [1669] Ācariyabhāriyaṃ sakhiṃ 3- mātulāniṃ pitucchakiṃ 4- yadā loke gamissanti tadā kaṇho pamokkhati. [1670] Asicammaṃ gahetvāna khaggaṃ paggayha brāhmaṇā panthaghātaṃ karissanti tadā kaṇho pamokkhati. [1671] Sukkacchavī vedhaverā thūlabāhū apātubhā mittabhedaṃ karissanti tadā kaṇho pamokkhati. [1672] Māyāvino nekatikā asappurisacintikā yadā loke bhavissanti tadā kaṇho pamokkhatīti. Mahākaṇhajātakaṃ chaṭṭhaṃ. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 331-332. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6770&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6770&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1661&items=12 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=469 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1661 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=2483 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=2483 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]