บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
9 Mahāpadumajātakaṃ [1698] Nādiṭṭhā 2- parato dosaṃ aṇuṃthūlāni sabbaso issaro paṇaye daṇḍaṃ sāmaṃ appaṭivekkhiya. [1699] Yo ca appaṭivekkhitvā daṇḍaṃ kubbati khattiyo sakaṇṭakaṃ so gilati jaccandhova samakkhikaṃ. [1700] Adaṇḍiyaṃ daṇḍiyati 3- daṇḍiyañca adaṇḍiyaṃ andhova visamaṃ maggaṃ na jānāti samāsamaṃ. [1701] Yo ca etāni ṭhānāni aṇuṃthūlāni sabbaso sudiṭṭhamanusāseyya save voharitumarahati. @Footnote: 1 Ma. medisā . 2 Ma. nādaṭṭhā . 3 Ma. ḍaṇḍayati.--------------------------------------------------------------------------------------------- page339.
[1702] Nekantamudunā sakkā ekantatikhiṇena vā attaṃ mahatte ṭhāpetuṃ 1- tasmā ubhayamācare. [1703] Paribhūto mudu hoti atitikkho ca veravā etañca ubhayaṃ ñatvā anumajjhaṃ samācare. [1704] Bahumpi ratto bhāseyya duṭṭhopi bahu bhāsati na itthīkāraṇā rāja puttaṃ ghātetumarahasi. [1705] Sabbova 2- loko ekato 3- itthī ca ayamekikā tenāhaṃ paṭipajjissaṃ gaccha 4- pakkhipatheva naṃ. [1706] Anekatāle narake gambhīre ca duruttare pātito giriduggasmiṃ kena tvaṃ tattha nāmari. [1707] Nāgo jātabalo tattha thāmavā girisānujo paccuggahi maṃ bhogehi tenāhaṃ tattha nāmariṃ. [1708] Ehi taṃ paṭinessāmi rājaputta sakaṃ gharaṃ rajjaṃ kārehi bhaddante kiṃ araññe karissasi. [1709] Yathā gilitvā balisaṃ uddhareyya salohitaṃ uddharitvā sukhī assa evaṃ passāmi attanā 5-. [1710] Kiṃ nu tvaṃ balisaṃ brūsi kiṃ tvaṃ brūsi salohitaṃ kiṃ nu tvaṃ ubbhataṃ brūsi taṃ me akkhāhi pucchito. [1711] Kāmāhaṃ balisaṃ brūmi hatthiassaṃ salohitaṃ cattāhaṃ ubbhataṃ brūmi evaṃ jānāhi khattiya. @Footnote: 1 Ma. mahante ṭhapetuṃ . 2 Sī. Yu. sabbo ca . 3 Sī. Yu. ekanto. @4 Ma. gacchatha . 5 Ma. attānaṃ. Yu. attani.--------------------------------------------------------------------------------------------- page340.
[1712] Ciñcamāṇavikā mātā devadatto ca me pitā ānando paṇḍito nāgo sārīputto ca devatā ahaṃ tadā rājaputto 1- evaṃ dhāretha jātakanti. Mahāpadumajātakaṃ navamaṃ. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 338-340. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=6918&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=6918&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1698&items=15 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=472 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1698 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=2651 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=2651 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]