ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                 3 Javanahamsajatakam
     [1751] Idheva hamsa nipata                piyam me tava dassanam
                  issarosi anuppatto        yam idhatthi pavedaya.
     [1752] Savanena ekassa piya bhavanti
                       disva panekassa vineti 5- chando
                       disva ca sutva ca piya bhavanti
                       kacci nu kho me piyasi dassanena.
     [1753] Savanena piyo mesi             bhiyyo cagamma dassanam
                  evam piyadassano samano 6-  vasa hamsa mama santike 7-.
     [1754] Vaseyyama tavagare         niccam sakkatapujita
                  matto ca ekada majjam 8-  hamsarajam pacantu me.
@Footnote: 1 Ma. manussanam .  2 Ma. vivadatha .  3 Ma. samaggimeva  4 Ma. samaggirato.
@5 Ma. viyeti. Yu. viheti. 6 Ma. me .  7 ma - mamantike. 8 Ma. vajje.
@Si. Yu. vajja.
     [1755] Dhiratthu tam majjapanam           yam me piyataram taya
                na capi majjam pivissami 1-  yava me vacchasi ghare.
     [1756] Suvijanam sigalanam            sakunananca 2- vassitam.
                  Manussavassitam raja            dubbijanataram tato.
     [1757] Api ce mannati poso       nati mitto sakhati va
                  yo pubbe sumano hutva    paccha sampajjate diso.
     [1758] Yasmim mano nivisati             avidure sahapi so
                  santikepi hi so dure         yasma vivasate 3- mano.
     [1759] Antopi ce 4- hoti pasannacitto
                       param samuddassa pasannacitto
                       antopi so hoti padutthacitto
                       param samuddassa padutthacitto.
     [1760] Samvasanta vivasanti             ye disa te rathesabha
                  ara santo samvasanti        manasa ratthavaddhana.
     [1761] Aticiram nivasena                piyo bhavati appiyo
                  amanta kho tam gacchami 5- pura te homi appiyo 6-.
     [1762] Evam ce yacamananam          anjalim navabujjhasi
                  paricarakanam santanam 7-    vacanam na karosi no
                  evantam abhiyacama           puna kayirasi pariyayam.
     [1763] Evam ce no viharatam              antarayo na hessati
@Footnote: 1 Ma. pissami. Si. Yu. payami .  2 Si. Yu. sakuntananca .  3 Ma. yasmim
@navisate. 4 Ma. so .  5 Ma. gacchaMa.  6 Ma. homa appiya.
@7 Ma. satam .  Yu. sattanam.
                  Tuyham vapi 1- maharaja     mayham va 2- ratthavaddhana
                  appevanama passema         ahorattanamaccayeti.
                                     Javanahamsajatakam tatiyam.
                                        ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 346-348. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7086&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7086&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1751&items=13              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=476              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1751              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=3296              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=3296              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]