ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            4 Cullanāradakassapajātakaṃ 3-
     [1764] Na te kaṭṭhāni bhinnāni       na te udakamābhataṃ
                  aggipi te na hāsito 4-     kinnu mandova jhāyasi.
     [1765] Na ussahe vane vatthuṃ           kassapāmantayāmi taṃ
                  dukkho vāso araññasmiṃ      raṭṭhaṃ icchāmi gantave.
     [1766] Yathā ahaṃ ito gantvā        yasmiṃ janapade vasaṃ
                  ācāraṃ brahme sikkheyya    taṃ dhammaṃ anusāsa maṃ.
     [1767] Sace araññaṃ hitvāna          vanamūlaphalāni ca
                  raṭṭhe rocayase vāsaṃ            taṃ dhammaṃ nisāmehi me.
     [1768] Visaṃ mā paṭisevittha 5-        papātaṃ parivajjaya
                  paṅke ca mā visīdittho         yatto āsīvise 6- care.
     [1769] Kinnu visaṃ papāto vā          paṅko vā brahmacārinaṃ
                  kaṃ tvaṃ āsīvisaṃ brūhi            taṃ me akkhāhi pucchito.
     [1770] Āsavo tāta lokasmiṃ          surā nāma pavuccati
                  manuññā 7- surabhī vaggū     madhukhuddarasūpamā 8-
                  visaṃ tadāhu ariyā [9]-       brahmacariyassa nārada.
@Footnote: 1 Ma. cāpi .  2 Ma. ca .  3 Ma. cūḷanāradajātakaṃ .  4 Ma. hāpito.
@5 Ma. paṭisevittho .  6 Ma. cāsīvise .  7 Ma. manuñño .  8 Ma. sādu --.
@9 Ma. se.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page349.

[1771] Itthiyo tāta lokasmiṃ pamattaṃ pamathenti tā pharanti munino 1- cittaṃ tūlaṃ bhaṭṭhaṃva māluto papāto esa akkhāto brahmacariyassa nārada. [1772] Lābho siloko sakkāro pūjā parakulesu ca paṅko esova 2- akkhāto brahmacariyassa nārada. [1773] Mahantā 3- tāta rājāno āvasanti mahiṃ imaṃ te tādise manussinde mahante tāta nārada. [1774] Issarānaṃ adhipatīnaṃ na tesaṃ pādato care āsīvisoti 4- akkhāto brahmacariyassa nārada. [1775] Bhattattho bhattakāle ca yaṃ gehaṃ upasaṅkame yadettha kusalaṃ jaññā tattha ghāsesanaṃ care. Pavisitvā parakulaṃ pānattho 5- bhojanāya vā mitaṃ khāde mitaṃ bhuñje na ca rūpe manaṃ kare. [1776] Guṭṭhaṃ majjaṃ kirāsañca 6- sabhānikiraṇāni 7- ca ārakā parivajjehi yānīva visamaṃ pathanti. Cullanāradakassapajātakaṃ catutthaṃ. ---------- @Footnote: 1 Ma. haranti yuvino . 2 Ma. eso ca . 3 Ma. mahattā . 4 Sī. Yu. @āsīviso so . 5 Ma. pānatthaṃ . 6 Ma. goṭṭhaṃ majjaṃ kirāṭañca. @7 sabhādhi. karaṇānītipi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 348-349. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7127&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7127&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1764&items=13              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=477              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1764              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=3499              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=3499              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]