ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            6 Kāliṅgabodhijātakaṃ
     [1790] Rājā kāliṅgo cakkavatti    dhammena paṭhavimanusāsi 1-
                  agamāsi 2- bodhisamīpaṃ        nāgena mahānubhāvena.
     [1791] Kāliṅgo bhāradvājo ca       rājānaṃ kāliṅgaṃ samaṇakolaññaṃ
                  cakkavattayato pariggahetvā 3- pañjalī idamavoca.
     [1792] Paccoroha mahārāja           bhūmibhāgo yathā samaṇugīto 4-
                  idha anadhivarā buddhā           abhisambuddhā virocanti.
     [1793] Padakkhiṇato āvaṭṭā        tiṇalatā asmiṃ bhūmibhāgasmiṃ
                  paṭhaviyā ayaṃ 5- maṇḍo      iti no sutaṃ [6]- mahārāja.
     [1794] Sāgarapariyantāya (medaniyā)   sabbabhūtadharaṇiyā
                  paṭhaviyā ayaṃ maṇḍo           orohitvā namo karohi.
     [1795] Ye te bhavanti nāgā ca        abhijātā ca kuñjarā 7-
                  ettāvatā padesaṃ te         nāgā nevamupayanti 8-.
     [1796] Abhijāto [9]- nāgo kāmaṃ         pesehi kuñjaraṃ dantiṃ
                  ettāvatā padeso ca 10- na     sakkā nāgena upagantuṃ 11-.
     [1797] Taṃ sutvā rājā kāliṅgo            veyyañjanikavaco nisāmetvā
                  sampesesi nāgaṃ uyyāma 12-     mayaṃ yathā 13- idaṃ vacanaṃ.
     [1798] Sampesito ca raññā nāgo        koñcova abhinaditvāna
@Footnote: 1 Ma. pathavimanusāsaṃ .  2 Ma. agamā .  3 Yu. pariṇetvā .  4 Ma. samaṇuggato.
@5 Ma. nābhiyaṃ .  6 Ma. mante .  7 abhijātā mātito ca pitito cātipi pāṭho.
@8 nevamussahantītipi .  9 Sī. Yu. te .  10 Ma. casaddo natthi .  11 Ma. sakkā
@nāgena mupagantuṃ .  12 Sī. Ma. ussāma .  13 Ma. yathimassidaṃ.
                  Paṭisakkitvā nisīdi            garubhāraṃ asahamāno.
     [1799] Kāliṅgo bhāradvājo nāgaṃ khīṇāyukaṃ
                       viditvāna rājānaṃ kāliṅgaṃ taramāno
                       ajjhabhāsittha aññaṃ saṅkama nāgaṃ
                       nāgo khīṇāyuko mahārāja.
     [1800] Taṃ sutvā kāliṅgo taramāno
                       saṅkami nāgaṃ saṅkanteva raññe
                       nāgo tattheva pati bhūmyā
                       veyyañjanikavaco yathā tathā ahu nāgo.
     [1801] Kāliṅgabhāradvājaṃ kāliṅgo 1-   brāhmaṇaṃ idamavoca
                 tvamevāsi sambuddho          sabbaññū sabbadassāvī.
     [1802] Taṃ anadhivāsento kāliṅgo 2-   brāhmaṇo idamavoca
                 veyyañjanikā hi mayaṃ         buddhā sabbaññuno mahārāja.
     [1803] Sabbaññū sabbavidū ca        buddhā [3]- lakkhaṇena jānanti
                 āgamabalasā 4- hi mayaṃ      buddhā sabbaṃ pajānanti.
     [1804] Pahaṃsitvāna 5- sambodhiṃ      nānāturiyehi vijjamānehi
                 mālāvilepanaṃ abhiharitvā 6-   pākāraparikkhepaṃ kāresi
                                    atha rājā pāyāsi.
     [1805] Saṭṭhivāhasahassāni                  pupphāni sannipātayi
@Footnote: 1 Ma. kāliṅgo rājā kāliṅgaṃ .  2 kāliṅgaṃ .  3 Ma. na .  4 Yu. āgamapurisā.
@5 Ma. mahayitvā. Sī. Yu. mahāyitvāna .  6 Sī. Yu. mālāgandhavilepanaṃ āharitrā.
                  Pūjesi rājā kāliṅgo       bodhimaṇḍamanuttaranti.
                                    Kāliṅgabodhijātakaṃ chaṭṭhaṃ.
                                       -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 352-354. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7206              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7206              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1790&items=16              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=479              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1790              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=3754              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=3754              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]