ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                     8 Takkariyajatakam
     [1826] Ahameva dubbhasitam bhasi balo
                       bhekovaranne ahimavhayamano
                       takkariye sobbhamimam patami
@Footnote: 1 Ma. vivasane .  2 Yu. devavannim .  3 Ma. pamajjeyya.
                       Na kireva sadhu ativelabhani.
     [1827] Pappoti macco ativelabhani
                       bandham vadham sokapariddavanca
                       attanameva garahasi ettha 1-
                       acariya tam nikkhananti 2- sobbhe.
     [1828] Kimevaham tundilam anupucchim
                       kareyyasam 3- bhataram kalikaya
                       naggovaham vatthayuganca jino
                       ayampi attho bahu tadisova.
     [1829] Yo yujjhamananam ayujjhamano
                       mendantaram accupati kulingo
                       so pimsito mendasirehi tattha
                       ayampi attho bahu tadisova.
     [1830] Caturo jana potthakamaggahesum
                       ekanca posam anurakkhamana
                       sabbeva te bhinnasira sayimsu
                       ayampi attho bahu tadisova.
     [1831] Aja yatha velugumbasmim bandha
                       avekkhipanti 4- asimajjhagacchi
@Footnote: 1 Si. etto .  2 Ma. acera yam tam nikkhananti .  3 kareyya sangahantipi.
@Ma. kareyya sam .  4 Ma. avakkhipanti.
                       Teneva tassa galakam vikanta 1-
                       ayampi attho bahu tadisova.
     [1832] Nayime deva napi 2- gandhabbaputta
                       miga ime atthavasabhata ime 3-
                       ekanca nam sayamase pacantu
                       ekam 4- punappatarase pacantu.
     [1833] Satam sahassana dubbhasitanam 5-
                       kalampi nagghati subhasitassa
                       dubbhasitam sankamano kileso
                       tasma tunhi kimpuriso 6- na balya.
     [1834] Ya mesa byakasi 7- pamuncathetam
                       girinca nam himavantam nayantu
                       imanca kho dentu mahanasaya
                       patova nam patarase pacantu.
     [1835] Pajjunnanatha pasavo         pasunatha ayam paja
                  tvamnathosmi 8- maharaja   amhanatha mama bhariya 9-
                  dvinnamannataram natva     mutto gaccheyya pabbatam.
     [1836] Na ve ninda suparivajjayatha 10-
@Footnote: 1 Ma. galakavakantam .  2 Ma. ime na deva na .  3 Ma. atthavasam gata me.
@4 Si. Yu. ekanca nam patarase .  5 Ma. sahassani dubhasitani .  6 Ma. kimpurisa.
@7 Ma. byahasi .  8 Ma. tvam nathosi .  9 Ma. nathoham .  10 Ma. suparivajjayetha.
                       Nanajana sevitabba janinda
                       yeneva eko labhate pasamsam
                       teneva anno labhate ninditaram.
     [1837] Sabbo loko paracittena 1- aticitto
                       sabbo loko cittava samhi citte
                       paccekacitta puthu sabbasatta
                       kassidha cittassa vase na vatte.
     [1838] Tunhi ahu kimpuriso sabhariyo 2-
                       yodani byakasi bhayassa bhito
                       sodani mutto sukhito arogo
                       vaca kirevatthavati narananti.
                           Takkariyajatakam atthamam.
                                     ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 356-359. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7304&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7304&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1826&items=13              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=481              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1826              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=4158              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=4158              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]