ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            9 Rurumigajatakam 3-
     [1839] Tassa 4- gamavaram dammi      nariyo ca alankata
                  ko 5- me tam migamakkhasi    miganam migamuttamam.
     [1840] Mayham gamavaram dehi            nariyo ca alankata
                  aham te migamakkhissam           miganam migamuttamam.
     [1841] Etasmim vanasandasmim        amba sala ca pupphita
@Footnote: 1 Ma. paricitto .  2 abhanisotipi .  3 Ma. rurumigarajajatakam .  4 Si. Yu. kassa.
@5 Ma. yo. tam yuttataram.
                  Indagopakasanchanna        ettheso titthati migo.
     [1842] Dhanum advejjham katvana        usum sannayhupagami 1-
                  migo ca disva rajanam        durato ajjhabhasatha
                  agamehi maharaja            ma mam vijjhi rathesabha
                  ko nu te idamakkhasi          ettheso titthati migo.
     [1843] Esa papacaro poso           samma titthati araka
                  so hi 2- me idamakkhasi     ettheso titthati migo.
     [1844] Saccam kirevamahamsu               nara ekacciya idha
                  kattham nipavatam 3- seyyo    na tvevekacciyo naro.
     [1845] Kinnu ruru garahasi miganam
                       kim pakkhinam kim pana manusanam
                       bhayam hi mam vindatinapparupam
                       sutvana tam manusi 4- bhasamanam.
     [1846] Yamuddharim vahane vuyhamanam
                       mahodake salile sighasote
                       tatonidanam bhayamagatam mama
                       dukkho have raja asabbhi sangamo.
     [1847] Soham catuppattamimam vihangamam
                       tanucchidam hadaye osajjami
@Footnote: 1 Si. Yu. sandhayupagami .  2 Ma. so yam .  3 Si. vipalavitam. Ma. niplavitam.
@4 Ma. manusi.
                       Hanami tam mittadubbhim akiccakarim
                       yo tadisam kammakatam na jane.
     [1848] Dhirassa balassa have janinda
                       santo vadham nappasamsanti jatu
                       kamam gharam gacchatu papadhammo
                       yancassa bhattam tadetassa dehi
                       ahanca te kamakaro bhavami.
     [1849] Addha ruru annataro satam so
                       yo dubbhino 1- manusassa na dubbhi
                       kamam gharam gacchatu papadhammo
                       yancassa bhattam tadetassa dammi
                       ahanca te gamavaram dadami.
     [1850] Suvijanam sigalanam               sakuntananca vassitam
                  manussavassitam raja              dubbijanataram tato
                  api ce mannati poso         nati mitto sakhati va
                  yo pubbe sumano hutva       paccha sampajjate diso.
     [1851] Samagata janapada            negama ca samagata
                  miga dhannani 2- khadanti  tam devo patisedhatu.
     [1852] Kamam janapado masi             ratthancapi vinassatu
                  na tvevaham rurum dubbhe          datva abhaya pakkhinam.
@Footnote: 1 Ma. dubbhato. Yu. dubhato .  2 Ma. sassani.
     [1853] Ma me janapado asi           ma mam janapado ahu 1-
                  na tvevaham migarajassa        varam datva musa bhaneti.
                            Rurumigajatakam navamam.
                                      --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 359-362. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7364&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7364&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1839&items=15              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=482              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1839              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=4502              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=4502              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]