ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            8 Bhallatiyajatakam
     [2153] Bhallatiyo 1- nama ahosi raja
                       rattham pahaya migavam acariso
                       agama girivaram gandhamadanam
                       supupphitam kimpurisanucinnam.
                       Salurasanghanca nisedhayitva
                       dhanukalapanca so nikkhipitva
                       upagami vacanam vattukamo
                       yatthatthita kimpurisa ahesum.
                       Himaccaye hemavataya tire
                       kimidhatthita mantayavho abhinham
                       pucchami vo manusadehavanne
                       katham vo 2- jananti manussaloke.
     [2154] Mallagirim pandarakam tikutam
                       sitodaka 3- anuvicarama najjo
                       miga manussava nibhasavanna
                       jananti no kimpurisati ludda.
     [2155] Sukiccharupam paridevayavho
                       alingito casi piyo piyaya
                       pucchami vo manusadehavanne
@Footnote: 1 Si. Yu. bhallatiyo .  2 Ma. nu. .  3 Si. Yu. sitodiya.
                       Kimidha vane rodatha appatita.
                       Sukiccharupam paridevayavho
                       alingito casi piyo piyaya
                       pucchami vo manusadehavanne
                       kimidha vane vilapatha appatita.
                       Sukiccharupam paridevayavho
                       alingito casi piyo piyaya
                       pucchami vo manusadehavanne
                       kimidha vane socatha appatita.
     [2156] Mayekarattam 1- vippavasimha ludda
                       akamaka annamannam saranta
                       tamekarattam 2- anutappamana
                       socama sa ratti puna na hessati.
     [2157] Yamekarattam 3- anutappathetam
                       dhanamva nattham pitaranca petam
                       pucchami vo manusadehavanne
                       katham vinavasamakappayittha.
     [2158] Yamimam nadim passasi sighasotam
                       nanadumacchadana selakulam 4-
                       tam me piyo uttari vassakale
@Footnote:1-2-3 Yu. - rattim .  4 Si. Yu. dumacchadanam selakutam. Ma. - dumacchadanam.
                       Mamanca manne anubandhatiti.
                       Ahanca ankolakamocinami
                       adhimuttakam sattaliyodhikanca
                       piyo ca me hehiti malabhari
                       ahanca nam malini 1- ajjhupessam.
                       Ahancidam kuravakam ocinami
                       uddalaka patali sindhuvarita 2-
                       piyo ca me hehiti malabhari
                       ahanca nam malini ajjhupessam.
                       Ahanca salassa supupphitassa
                       oceyya pupphani karomi malam
                       piyo ca me hehiti malabhari
                       ahanca nam malini ajjhupessam.
                       Ahanca salassa supupphitassa
                       oceyya pupphani karomi bharam
                       idanca no hehiti santharattham
                       yatthajjimam 3- viharissama 4- rattim.
                       Ahanca kho aggalu 5- candananca
                       silaya pimsami pamattarupa
                       piyo ca me hehiti rositango
@Footnote: 1 Ma. malini. evamuparipi .  2 Ma. patalisindhuvaraka .  3 Si. Yu. yathajjamam.
@4 Yu. viharissamu .  5 Ma. agalum. Yu. akalum.
                       Ahanca nam rosita ajjhupessam
                       athagama salilam sighasotam
                       nudam sale salale kannikare
                       apurathe 1- tena muhuttakena
                       sayam nadi asi maya suduttara.
                       Ubhosu tiresu mayam tada thita
                       sampassanta ubhayo annamannam
                       sakimpi rodama sakim hasama
                       kicchena no agama sambari sa.
                       Pato ca kho uggate suriyamhi
                       catukkam nadim uttariyana ludda
                       alingiya annamannam mayam ubho
                       sakimpi rodama sakim hasama.
                       Tihunakam satta satani ludda
                       yamidha mayam vippavasimha pubbe
                       vassekimam 2- jivitam bhumipala
                       konidha kantaya vina vaseyya.
     [2159] Ayunca vo kivatako nu samma
                       sacepi janatha vadetha ayum
                       anussava vuddhato agama va
@Footnote: 1 Ma. apuratha .  2 Si. Yu. vasekimam.
                       Akkhatha me tam avikampamana.
     [2160] Ayunca no vassasahassa 1- ludda
                       na cantara papako atthi rogo
                       appamva dukkham sukhameva bhiyyo
                       avitaraga vijahama jivitam.
     [2161] Idanca sutvana amanusanam
                       bhallatiyo ittaram jivitanti
                       nivattatha na migavam acari
                       adasi danani abhunji bhoge.
     [2162] Idanca sutvana amanusanam
                       sammodatha ma kalaham akattha
                       ma vo tappi 2- attakammaparadho
                       yathapi te kimpurisekarattam.
                       Idanca sutvana amanusanam
                       sammodatha ma vivadam akattha
                       ma vo tappi 3- attakammaparadho
                       yathapi te kimpurisekarattam.
     [2163] Vividha 4- adhimana sunomaham
                       vacanapatham vata atthasanhitam
                       muncam 5- giram nudaseva me daram
@Footnote: 1 Ma. vassasahasasam .  2-3 Ma. tapi .  4 Ma. vividham .  5 Si. Yu. munca.
                       Samana sukhavaha jiva me ciranti.
                          Bhallatiyajatakam atthamam.
                                    ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 438-443. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=9001&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=9001&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=2153&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=504              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=2153              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=41&A=1769              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=41&A=1769              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]