บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
[784] Abhibhu hi so anabhibhutoti abhibhutarupa 1- abhibhutasadda abhibhutagandha abhibhutarasa abhibhutaphotthabba abhibhutadhamma abhibhu 1- anabhibhuto kehici kilesehi abhibhu hi papake akusale dhamme sankilesike ponobbhavike sadare dukkhavipake ayatim jatijaramaraniyeti abhibhu hi so anabhibhuto. [785] Sakkhidhammam anitihamadassiti sakkhidhammanti na itihitiham na itikiraya na paramparaya na pitakasampadaya na takkahetu na nayahetu na akaraparivitakkena na ditthinijjhanakkhantiya samam sayamabhinnatam attapaccakkham dhammam addasi addakkhi apassi pativijjhiti sakkhidhammam anitihamadassi. [786] Tasma hi tassa bhagavato sasaneti tasmati tasma tamkarana tamhetu tappaccaya tamnidana . tassa bhagavato sasaneti tassa bhagavato sasane gotamasasane buddhasasane jinasasane tathagata sasane devasasane arahantasasaneti tasma hi tassa bhagavato sasane. @Footnote:1-1 ekavacanavasena kattabbam. Ma. Yu. abhibhuti rupabhibhu saddabhibhu gandhabhibhu rasabhibhu @photthabbabhibhu dhammabhibhu. [787] Appamatto sada namassamanusikkheti bhagavati appamattoti sakkaccakari assa .pe. appamatto kusalesu dhammesu . Sadati sada sabbada .pe. pacchime vayokhandhe . namassanti kayena va namassamano vacaya va namassamano cittena va namassamano anvatthapatipattiya [1]- namassamano dhammanudhammapatipattiya [2]- namassamano sakkaramano 3- garukaramano 4- manayamano pujayamano apacayamano . anusikkheti tisso sikkha adhisilasikkha adhicittasikkha adhipannasikkha .pe. ayam adhipannasikkha . ima tisso sikkha avajjanto sikkheyya .pe. sacchikatabbam sacchikaronto sikkheyya [5]- acareyya samacareyya samadaya vatteyya. Bhagavati garavadhivacanam .pe. sacchika pannatti yadidam bhagavati appamatto sada namassamanusikkheti bhagava. Tenaha bhagava abhibhu hi so anabhibhuto sakkhidhammam anitihamadassi tasma hi tassa bhagavato sasane appamatto sada namassamanusikkheti bhagavati. Cuddasamo tuvatakasuttaniddeso nitthito. ------------------ @Footnote: 1-2 Ma. vasaddo atthi. 3 Ma. sakkurumano. 4 Ma. garukurumano. 5 Ma. careyya.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 29 page 486-487. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=29&A=9828&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=29&A=9828&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=29&item=784&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=29&siri=14 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=29&i=699 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=45&A=8634 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=45&A=8634 Contents of The Tipitaka Volume 29 https://84000.org/tipitaka/read/?index_29 https://84000.org/tipitaka/english/?index_29
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]