ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Lasuṇavaggassa sattamasikkhāpadaṃ
     [172]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa  ārāme  .  tena  kho  pana samayena bhikkhuniyo sassakāle
āmakadhaññaṃ   viññāpetvā   nagaraṃ   abhiharanti   1-   .   dvāraṭṭhāne
dethayye bhāganti palibuddhitvā muñciṃsu.
     {172.1}   Athakho   tā   bhikkhuniyo   upassayaṃ  gantvā  bhikkhunīnaṃ
etamatthaṃ   ārocesuṃ   .   yā  tā  bhikkhuniyo  appicchā  .pe.  tā
ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   kathaṃ   hi  nāma  bhikkhuniyo  āmakadhaññaṃ
viññāpessantīti   .pe.   saccaṃ   kira   bhikkhave   bhikkhuniyo  āmakadhaññaṃ
viññāpentīti  .  saccaṃ  bhagavāti  .  vigarahi  buddho  bhagavā  kathaṃ hi nāma
bhikkhave    bhikkhuniyo    āmakadhaññaṃ    viññāpessanti    netaṃ   bhikkhave
appasannānaṃ   vā   pasādāya   .pe.  evañca  pana  bhikkhave  bhikkhuniyo
imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu
     {172.2}   yā  pana  bhikkhunī  āmakadhaññaṃ  viññāpetvā  2-
@Footnote: 1 Ma. Yu. atiharanti. 2 Ma. Yu. viññitvā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page105.

Viññāpāpetvā 1- vā bhajjitvā vā bhajjāpetvā vā koṭṭetvā 2- vā koṭṭāpetvā vā pacitvā vā pacāpetvā vā bhuñjeyya pācittiyanti. [173] Yā panāti yā yādisā .pe. bhikkhunīti .pe. ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti . āmakadhaññaṃ nāma sāli vīhi yavo godhūmo kaṅgu varako kudrūsako . viññāpetvāti sayaṃ viññāpetvā . viññāpāpetvāti aññaṃ viññāpāpetvā . Bhajjitvāti sayaṃ bhajjitvā . bhajjāpetvāti aññaṃ bhajjāpetvā . Koṭṭetvāti sayaṃ koṭṭetveā . koṭṭāpetvāti aññaṃ koṭṭāpetvā . pacitvāti sayaṃ pacitvā . pacāpetvāti aññaṃ pacāpetvā . bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti āpatti dukkaṭassa ajjhohāre ajjhohāre āpatti pācittiyassa. [174] Anāpatti ābādhappaccayā aparaṇṇaṃ viññāpeti ummattikāya ādikammikāyāti. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 104-105. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2067&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2067&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=172&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=35              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=172              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11303              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11303              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]