ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                Andhakaravaggassa sattamasikkhapadam
     [205]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
Anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  sambahula
bhikkhuniyo   kosalesu   janapadesu   savatthim   gacchanta   sayam   annataram
gamam    upagantva    annataram    brahmanakulam   upasankamitva   okasam
yacimsu  .  atha  kho  [1]-  brahmani  ta bhikkhuniyo etadavoca agametha
ayye    yava    brahmano    agacchatiti    .    bhikkhuniyo    yava
brahmano    agacchatiti    seyyam    santharitva    ekacca    nisidimsu
ekacca   nipajjimsu   .   athakho   so   brahmano   rattim  agantva
tam   brahmanim   etadavoca   ka   imati   .   bhikkhuniyo  ayyati .
Nikkaddhatha ima munda bandhakiniyoti gharato nikkaddhapesi.
     {205.1}  Athakho  ta  bhikkhuniyo savatthim gantva bhikkhuninam etamattham
arocesum   .   ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti
khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama  bhikkhuniyo  vikale kulani upasankamitva
samike   anapuccha   seyyam  santharitva  va  2-  santharapetva  3-
va   abhinisidissantipi   abhinipajjissantipiti   .pe.   saccam   kira  bhikkhave
bhikkhuniyo   vikale   kulani   upasankamitva  samike  anapuccha  seyyam
santharitva   va   santharapetva   va  abhinisidantipi  abhinipajjantipiti .
Saccam   bhagavati   .   vigarahi   buddho   bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave
bhikkhuniyo   vikale   kulani   upasankamitva  samike  anapuccha  seyyam
santharitva   va   santharapetva   va  abhinisidissantipi  abhinipajjissantipi
netam  bhikkhave  appasannanam  va  pasadaya  .pe.  evanca  pana bhikkhave
@Footnote: 1 Ma. Yu. sati pathapadam dissati. 2-3 Ma. Yu. pathadvayam natthi. annatthapi evam
@natabbam.
Bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {205.2}  ya  pana  bhikkhuni  vikale  kulani upasankamitva samike
anapuccha  seyyam  santharitva  va  santharapetva  va  abhinisideyya va
abhinipajjeyya va pacittiyanti.
     [206]   Ya   panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti   .   vikalo  nama  atthangate
suriye   yava   arunuggamana   .  kulam  nama  cattari  kulani  khattiyakulam
brahmanakulam   vessakulam   suddakulam  .  upasankamitvati  tattha  gantva .
Samike   anapucchati   yo   tasmim   kule  manusso  samiko  datum  tam
anapuccha   .  seyyam  nama  antamaso  pannasantharopi  .  santharitvati
sayam    santharitva    .   santharapetvati   annam   santharapetva  .
Abhinisideyyati     tasmim     abhinisidati    apatti    pacittiyassa   .
Abhinipajjeyyati tasmim abhinipajjati apatti pacittiyassa.
     [207]   Anapucchite   anapucchitasanna   seyyam  santharitva  va
santharapetva  va  abhinisidati  va  abhinipajjati va apatti pacittiyassa.
Anapucchite    vematika    seyyam    santharitva   va   santharapetva
va    abhinisidati   va   abhinipajjati   va   apatti   pacittiyassa  .
Anapucchite  apucchitasanna  seyyam  santharitva  va  santharapetva  va
abhinisidati   va   abhinipajjati   va  apatti  pacittiyassa  .  apucchite
anapucchitasanna    apatti    dukkatassa    .    apucchite   vematika
apatti dukkatassa. Apucchite apucchitasanna anapatti.
     [208]  Anapatti  apuccha  seyyam  santharitva va santharapetva
va   abhinisidati   va  abhinipajjati  va  gilanaya  apadasu  ummattikaya
adikammikayati.
                                 ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 122-125. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2445&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2445&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=205&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=45              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=205              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11430              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11430              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]