ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                  Tuvattavaggassa navamasikkhapadam
     [289]  Tena  samayena  buddho  bhagava  rajagahe  viharati veluvane
kalandakanivape   .   tena   kho   pana   samayena  bhikkhuniyo  antovassam
carikam   caranti   .   manussa   ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham
hi   nama   bhikkhuniyo   antovassam   carikam   carissanti  haritani  tinani
sammaddanta    ekindriyam   jivam   vihethenta   bahu   khuddake   pane
sanghatam apadentati.
     {289.1}  Assosum  kho  bhikkhuniyo  tesam  manussanam  ujjhayantanam
khiyantanam   vipacentanam  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta
ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi  nama  bhikkhuniyo  antovassam
carikam  carissantiti  .pe.  saccam  kira  bhikkhave bhikkhuniyo antovassam carikam
carantiti  .  saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho bhagava katham hi nama bhikkhave
bhikkhuniyo  antovassam  carikam  carissanti  netam  bhikkhave  appasannanam  va
pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {289.2} ya pana bhikkhuni antovassam carikam careyya pacittiyanti.
     [290]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti   .   antovassanti   purimam  va
temasam  pacchimam  va  temasam  avasitva. Carikam careyyati kukkutasampate
Game   gamantare   gamantare   apatti   pacittiyassa   .  agamake
aranne addhayojane addhayojane apatti pacittiyassa.
     [291]   Anapatti   sattahakaraniyena   gacchati  kenaci  ubbalha
gacchati apadasu ummattikaya adikammikayati.
                                -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 162-163. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=3257&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=3257&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=289&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=67              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=289              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]