ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

page19.

Catutthaparajikam [26] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhuniyo [1]- avassutassa purisapuggalassa hatthagahanampi sadiyanti sanghatikannagahanampi sadiyanti santitthantipi sallapantipi sanketampi gacchanti purisassapi abbhagamanam sadiyanti channampi anupavisanti kayampi tadatthaya upasamharanti etassa asaddhammassa patisevanatthaya. {26.1} Ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. Ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama chabbaggiya bhikkhuniyo avassuta avassutassa purisapuggalassa hatthagahanampi sadiyissanti sanghatikannagahanampi sadiyissanti santitthissantipi 2- sallapissantipi sanketampi gacchissanti purisassapi abbhagamanam sadiyissanti channampi anupavisissanti kayampi tadatthaya upasamharissanti etassa asaddhammassa patisevanatthayati .pe. saccam kira bhikkhave chabbaggiya bhikkhuniyo avassuta avassutassa purisapuggalassa hatthagahanampi sadiyanti sanghatikannagahanampi sadiyanti santitthantipi sallapantipi sanketampi gacchanti purisassapi abbhagamanam sadiyanti channampi anupavisanti kayampi tadatthaya upasamharanti etassa asaddhammassa patisevanatthayati . saccam bhagavati . @Footnote: 1 Ma. avassuta . 2 santhassantipiti amhakam mati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page20.

Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave chabbaggiya bhikkhuniyo avassuta avassutassa purisapuggalassa hatthagahanampi sadiyissanti sanghatikannagahanampi sadiyissanti santitthissantipi sallapissantipi sanketampi gacchanti purisassapi abbhagamanam sadiyissanti channampi anupavisissanti kayampi tadatthaya upasamharissanti etassa asaddhammassa patisevanatthaya netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {26.2} ya pana bhikkhuni avassuta avassutassa purisapuggalassa hatthagahanam va sadiyeyya sanghatikannagahanam va sadiyeyya santittheyya va sallapeyya va sanketam va gaccheyya purisassa va abbhagamanam sadiyeyya channam va anupaviseyya kayam va tadatthaya upasamhareyya etassa asaddhammassa patisevanatthaya ayampi parajika hoti asamvasa atthavatthukati. [27] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . avassuta nama saratta apekkhavati 1- patibaddhacitta . avassuto nama saratto apekkhava patibaddhacitto . purisapuggalo nama manussapuriso na yakkho na peto na tiracchanagato vinnu patibalo kayasamsaggam samapajjitum . @Footnote: 1 Ma. Yu. apekkhava.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page21.

Hatthagahanam va sadiyeyyati hattho nama kappuram upadaya yava agganakha . etassa asaddhammassa patisevanatthaya ubbhakkhakam adhojanumandalam gahanam sadiyati apatti thullaccayassa . Sanghatikannagahanam va sadiyeyyati etassa asaddhammassa patisevanatthaya nivattham va parutam va gahanam sadiyati apatti thullaccayassa. {27.1} Santittheyya vati etassa asaddhammassa patisevanatthaya purisassa hatthapase titthati apatti thullaccayassa . sallapeyya vati etassa asaddhammassa patisevanatthaya purisassa hatthapase thita sallapati apatti thullaccayassa . sanketam va gaccheyyati etassa asaddhammassa patisevanatthaya purisena itthannamam okasam agacchati vutta gacchati pade pade apatti dukkatassa purisassa hatthapasam okkantamatte apatti thullaccayassa . purisassa va abbhagamanam sadiyeyyati etassa asaddhammassa patisevanatthaya purisassa abbhagamanam sadiyati apatti dukkatassa hatthapasam okkantamatte apatti thullaccayassa . channam va anupaviseyyati etassa asaddhammassa patisevanatthaya yena kenaci paticchannam okasam pavitthamatte apatti thullaccayassa . kayam va tadatthaya upasamhareyyati etassa asaddhammassa patisevanatthaya purisassa hatthapase thita kayam upasamharati apatti thullaccayassa. [28] Ayampiti purimayo upadaya vuccati . parajika hotiti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page22.

Seyyathapi nama talo matthakacchinno abhabbo punavirulhiya evameva bhikkhuni atthamam vatthum paripurenti assamani hoti asakyadhita tena vuccati parajika hotiti . asamvasati samvaso nama ekakammam ekuddeso samasikkhata eso samvaso nama so taya saddhim natthi tena vuccati asamvasati. [29] Anapatti asancicca asatiya ajanantiya asadiyantiya ummattikaya khittacittaya vedanattaya adikammikayati. Catutthaparajikam nitthitam. --------- [30] Uddittha kho ayyayo attha parajika dhamma yesam bhikkhuni annataram va annataram va apajjitva na labhati bhikkhunihi saddhim samvasam yatha pure tatha paccha parajika hoti asamvasa . Tatthayyayo pucchami kaccittha parisuddha . dutiyampi pucchami kaccittha parisuddha . tatiyampi pucchami kaccittha parisuddha . Parisuddhetthayyayo tasma tunhi. Evametam dharayamiti. Parajikakandam nitthitam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 19-22. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=340&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=340&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=26&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=4              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=26              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10810              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10810              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]