ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                                Dutiyasanghadisesam
     [35]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati  jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  vesaliyam
annatarassa   licchavissa   pajapati   aticarini   hoti   .   athakho   so
@Footnote: 1 Ma. Yu. kammakaro. 2 Ma. Yu. sanghadisesanti. 3 Ma. Yu. bhikkhuniyoti na
@dissati.
Licchavi  tam  itthim  etadavoca sadhu viramahi anattham kho te karissamiti 1-.
Evampi  2-  sa vuccamana na adiyi. Tena kho pana samayena vesaliyam 3-
licchavigano sannipatito hoti kenacideva karaniyena.
     {35.1} Athakho so licchavi te licchavino etadavoca ekam me ayya 4-
itthim   anujanathati   .  ka  nama  sati  .  mayham  pajapati  aticarati
tam   ghatessamiti   .  janahiti  .  assosi  kho  sa  itthi  samiko
kira   mam   ghatetukamoti   varabhandam  adaya  savatthim  gantva  titthiye
upasankamitva   pabbajjam   yaci   .  titthiya  na  icchimsu  pabbajetum .
Bhikkhuniyo   upasankamitva   pabbajjam   yaci   .   bhikkhuniyopi  na  icchimsu
pabbajetum   .   thullanandam   bhikkhunim   upasankamitva   bhandakam  dassetva
pabbajjam yaci. Thullananda bhikkhuni bhandakam gahetva pabbajesi.
     {35.2}  Athakho  so  licchavi  tam  itthim gavesanto savatthim gantva
bhikkhunisu  pabbajitam  disva  5-  yena  raja  pasenadi kosalo tenupasankami
upasankamitva   rajanam  pasenadim  kosalam  etadavoca  pajapati  me  deva
varabhandam   adaya   savatthim   anuppatta   tam   devo  anujanatuti .
Tenahi    bhane   vicinitva   acikkhati   .   dittha   deva   bhikkhunisu
pabbajitati   .   sace   bhane   bhikkhunisu   pabbajita   na   sa  labbha
kinci   katum   svakkhato   [6]-   dhammo   caratu  brahmacariyam  samma
dukkhassa   antakiriyayati   .   athakho   so   licchavi   ujjhayati  khiyati
@Footnote: 1 Ma. Yu. karissamati. 2 Ma. Yu. evam-pi vuccamana nadiyi. 3 Ma. Yu. vesaliya.
@4 Ma. Yu. ayyo. 5 Ma. Yu. disvana. 6 Ma. Yu. bhagavata.
Vipaceti   katham  hi  nama  bhikkhuniyo  corim  pabbajessantiti  .  assosum
kho     bhikkhuniyo     tassa     licchavissa    ujjhayantassa    khiyantassa
vipacentassa  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti
khiyanti    vipacenti    katham    hi   nama   ayya   thullananda   corim
pabbajessatiti   .  athakho  ta  bhikkhuniyo  bhikkhunam  etamattham  arocesum
.pe.  saccam  kira  bhikkhave  thullananda  bhikkhuni  corim  pabbajetiti 1-.
Saccam   bhagavati   .   vigarahi   buddho   bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave
thullananda   bhikkhuni   corim   pabbajessati   netam  bhikkhave  appasannanam
va   pasadaya  .pe.  evanca  pana  bhikkhave  bhikkhuniyo  imam  sikkhapadam
uddisantu
     {35.3}  ya  pana  bhikkhuni  janam corim vajjhaviditam 2- anapaloketva
rajanam  va  sangham  va  ganam  va  pugam  va  senim  va  annatra kappa
vutthapeyya     ayampi     bhikkhuni    pathamapattikam    dhammam    apanna
nissaraniyam sanghadisesanti.
     [36]   Ya   panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti   .   janati  nama  samam  va
janati   anne   va   tassa   arocenti  sa  va  aroceti .
Coro  3-  nama  ya  pancamasakam  va  atirekapancamasakam  va  agghanakam
adinnam  theyyasankhatam  adiyati  esa  cori  nama  .  vajjha  nama  yam
katva   vajjhappatta  hoti  .  vidita  nama  annehi  manussehi  nata
@Footnote: 1 Yu. pabbajesiti .  2 Ma. Yu. vajjham viditam .  3 Ma. Yu. cori.
Hoti   vajjha   esati   .   anapaloketvati   anapuccha  .  raja
nama   yattha   raja   anusasati   raja   apaloketabbo   .  sangho
nama   bhikkhunisangho   vuccati   bhikkhunisangho   apaloketabbo   .   gano
nama    yattha    gano   anusasati   gano   apaloketabbo   .   pugo
nama    yattha    pugo   anusasati   pugo   apaloketabbo   .   seni
nama   yattha   seni   anusasati   seni   apaloketabbo   .   annatra
kappati   thapetva   kappam   .   kappam  nama  dve  kappani  titthiyesu
va   pabbajita   hoti   annasu   va  bhikkhunisu  pabbajita  .  annatra
kappa   vutthapessamiti   ganam   va   acarinim   va  pattam  va  civaram
va   pariyesati   simam   va   sammannati   apatti   dukkatassa   nattiya
dukkatam     dvihi     kammavacahi    thullaccaya    kammavacapariyosane
upajjhayaya    apatti   sanghadisesassa   ganassa   ca   acariniya   ca
apatti dukkatassa.
     [37]   Ayampiti   purimam   upadaya   vuccati   .  pathamapattikanti
saha    vatthujjhacara    apajjati   asamanubhasanaya   .   nissaraniyanti
sanghamha    nissariyati   .   sanghadisesoti   .pe.   tenapi   vuccati
sanghadisesoti 1-.
     [38]    Coriya    corisanna    annatra   kappa   vutthapeti
apatti    sanghadisesassa   .   coriya   vematika   annatra   kappa
vutthapeti   apatti   dukkatassa   .   coriya   acorisanna   annatra
@Footnote: 1 Ma. Yu. sanghadisesanti.
Kappa    vutthapeti   anapatti   .   acoriya   corisanna   apatti
dukkatassa   .   acoriya   vematika   apatti  dukkatassa  .  acoriya
acorisanna anapatti.
     [39]   Anapatti  ajananti  vutthapeti  apaloketva  vutthapeti
kappakatam vutthapeti ummattikaya adikammikayati.
                                     -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 26-30. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=489&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=489&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=35&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=6              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=35              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10964              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10964              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]