ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [85]   Tattha  katamaṃ  dukkhanirodhagāminī  paṭipadā  ariyasaccaṃ  ayameva
Ariyo    aṭṭhaṅgiko    maggo   seyyathīdaṃ   sammādiṭṭhi   sammāsaṅkappo
sammāvācā      sammākammanto      sammāājīvo      sammāvāyāmo
sammāsati sammāsamādhi.
     {85.1}  Tattha  katamā  sammādiṭṭhi  dukkhe  ñāṇaṃ dukkhasamudaye ñāṇaṃ
dukkhanirodhe   ñāṇaṃ   dukkhanirodhagāminiyā   paṭipadāya   ñāṇaṃ  ayaṃ  vuccati
sammādiṭṭhi.
     {85.2}     Tattha    katamo   sammāsaṅkappo   nekkhammasaṅkappo
abyāpādasaṅkappo avihiṃsāsaṅkappo ayaṃ vuccati sammāsaṅkappo.
     {85.3}  Tattha  katamā  sammāvācā  musāvādā  veramaṇī  pisuṇāya
vācāya  veramaṇī  pharusāya  vācāya  veramaṇī  samphappalāpā  veramaṇī  ayaṃ
vuccati sammāvācā.
     {85.4}   Tattha   katamo   sammākammanto  pāṇātipātā  veramaṇī
adinnādānā   veramaṇī   kāmesu   micchācārā   veramaṇī   ayaṃ  vuccati
sammākammanto.
     {85.5}  Tattha  katamo  sammāājīvo  idha ariyasāvako micchāājīvaṃ
pahāya sammāājīvena jīvikaṃ kappeti ayaṃ vuccati sammāājīvo.
     {85.6}    Tattha  katamo  sammāvāyāmo  idha  bhikkhu  anuppannānaṃ
pāpakānaṃ   akusalānaṃ   dhammānaṃ   anuppādāya   chandaṃ   janeti   vāyamati
viriyaṃ    ārabhati    cittaṃ   paggaṇhāti   padahati   uppannānaṃ   pāpakānaṃ
akusalānaṃ   dhammānaṃ   pahānāya   .pe.   anuppannānaṃ  kusalānaṃ  dhammānaṃ
Uppādāya     .pe.     uppannānaṃ     kusalānaṃ    dhammānaṃ    ṭhitiyā
asammosāya   bhiyyobhāvāya   vepullāya   bhāvanāya   pāripūriyā   chandaṃ
janeti   vāyamati   viriyaṃ  ārabhati  cittaṃ  paggaṇhāti  padahati  ayaṃ  vuccati
sammāvāyāmo.
     {85.7}   Tattha  katamā  sammāsati  idha  bhikkhu  kāye kāyānupassī
viharati   ātāpī   sampajāno   satimā  vineyya  loke  abhijjhādomanassaṃ
vedanāsu   .pe.  citte  .pe.  dhammesu  dhammānupassī  viharati  ātāpī
sampajāno   satimā   vineyya   loke   abhijjhādomanassaṃ   ayaṃ   vuccati
sammāsati.
     {85.8}  Tattha katamo sammāsamādhi idha bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca
akusalehi   dhammehi   savitakkaṃ   savicāraṃ  vivekajampītisukhaṃ  paṭhamajjhānaṃ  1-
upasampajja    viharati    vitakkavicārānaṃ   vūpasamā   ajjhattaṃ   sampasādanaṃ
cetaso   ekodibhāvaṃ  avitakkaṃ  avicāraṃ  samādhijampītisukhaṃ  dutiyajjhānaṃ  2-
upasampajja    viharati   pītiyā   ca   virāgā   upekkhako   ca   viharati
sato   ca   sampajāno   sukhañca   kāyena   paṭisaṃvedeti   yantaṃ  ariyā
ācikkhanti   upekkhako   satimā  sukhavihārīti  tatiyajjhānaṃ  3-  upasampajja
viharati   sukhassa   ca  pahānā  dukkhassa  ca  pahānā  pubbeva  somanassa-
domanassānaṃ      atthaṅgamā      adukkhamasukhaṃ      upekkhāsatipārisuddhiṃ
catutthajjhānaṃ   4-   upasampajja   viharati   ayaṃ  vuccati  sammāsamādhi  idaṃ
vuccati   dukkhanirodhagāminī   paṭipadā   ariyasaccaṃ  .  taṃ  ñātaṭṭhena  ñāṇaṃ
@Footnote: 1 Ma. paṭhamaṃ jhānaṃ. 2 Ma. dutiyaṃ jhānaṃ. 3 Ma. tatiyaṃ jhānaṃ. 4 Ma. catutthaṃ jhānaṃ.
Pajānanaṭṭhena    paññā   tena   vuccati   idaṃ   dukkhaṃ   ariyasaccaṃ   idaṃ
dukkhasamudayo     ariyasaccaṃ     idaṃ     dukkhanirodho    ariyasaccaṃ    idaṃ
dukkhanirodhagāminī    paṭipadā    ariyasaccanti    sotāvadhānaṃ    taṃpajānanā
paññā sutamaye ñāṇaṃ evaṃ sotāvadhāne paññā sutamaye ñāṇaṃ.
                                 --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 58-61. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=1153              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=1153&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=85&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=13              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=85              Contents of The Tipitaka Volume 31 http://84000.org/tipitaka/read/?index_31

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com